Quảng cáo ‘Moana 2’ về cách các sắc thái của người dân đảo Thái Bình Dương đã giúp kể một câu chuyện AAPI đích thực

Quảng cáo 'Moana 2' về cách các sắc thái của người dân đảo Thái Bình Dương đã giúp kể một câu chuyện AAPI đích thực

Là một người đam mê nghệ thuật và là người yêu thích những câu chuyện gây được tiếng vang sâu sắc với khán giả, tôi không thể không bị cuốn hút hoàn toàn bởi hành trình của Dana Ledoux Miller với “Moana 2”. Vai trò biên kịch và đạo diễn của cô trong dự án này, cùng với di sản Samoa của cô, không chỉ mang lại tính chân thực cho bộ phim mà còn tiếp thêm sức mạnh cho một thế hệ người dân đảo Thái Bình Dương mới.

Khán giả được xác định là người Mỹ gốc Á, người Hawaii bản địa hoặc người dân đảo Thái Bình Dương đang bày tỏ sự vui mừng vô cùng đối với bộ phim hoạt hình mới phát hành gần đây của Disney “Moana 2.

Những người sáng tạo đã suy nghĩ rất nhiều về các chi tiết phức tạp như vỏ sò của Moana, đồ gốm được phát hiện của cô, hình xăm của cô và thiết kế chiếc ca nô của người du hành – những yếu tố này đóng vai trò là tài liệu tham khảo quan trọng mà họ đã nỗ lực đáng kể để kết hợp.

Tuy nhiên, rất nhiều thợ thủ công lành nghề đã hợp tác để đạt được kết quả này. Quá trình này được dẫn dắt bởi các đạo diễn Jason Hand và David Derrick Jr., cùng với Dana Ledoux Miller, một nhà biên kịch và đạo diễn nổi tiếng với công việc chuyển thể live-action của “Moana”, cũng cho mượn tài năng của cô.

Ngoài những nghệ sĩ biểu diễn chính xuất hiện trên màn ảnh, còn có một nhóm chuyên gia trong các lĩnh vực như ngôn ngữ học, hàng hải, khiêu vũ, thực vật học, nghệ thuật và Quỹ Văn hóa Đại dương đóng vai trò hỗ trợ đằng sau hậu trường. Nhóm này đã hợp tác thực hiện bộ phim đầu tiên nhằm bảo tồn và tôn vinh truyền thống quý giá về phương pháp định vị của người Polynesia.

Trong quá trình thực hiện bộ phim đầu tiên của mình, Derrick là cá nhân duy nhất có mối liên hệ cá nhân với Quần đảo Thái Bình Dương. Ngược lại, Miller, người tự hào có tổ tiên là người Samoa, không chỉ đóng góp vào di sản của mình trong quá trình sản xuất bộ phim này; cô ấy đã cống hiến mọi thứ hình thành nên danh tính của mình. Cô bày tỏ: “Thật cảm động khi thấy họ tham gia cùng chúng tôi vì họ không ra lệnh, ‘Đây là nghệ thuật, hãy nhân rộng nó.’ Thay vào đó, họ đang truyền đạt kiến ​​thức và trí tuệ cho thế hệ sau.

Trong bản phát hành gần đây nhất của Moana, sự thông thái mà cô có được trước đó đã dẫn đến nhiều diễn biến cốt truyện. Phần tiếp theo mở ra ba năm sau, nơi Moana bắt đầu một cuộc hành trình mới nhằm giải cứu người dân của mình và hóa giải lời nguyền. Đúng như dự đoán, Maui, á thần (do Dwayne “The Rock” Johnson lồng tiếng), xuất hiện trở lại để hỗ trợ cô xác định vị trí hòn đảo Motufetu khó nắm bắt.

Quảng cáo 'Moana 2' về cách các sắc thái của người dân đảo Thái Bình Dương đã giúp kể một câu chuyện AAPI đích thực

Trong một bối cảnh khác, Moana dũng cảm dấn thân vào tâm bão – một cơn bão biển dữ dội. Nainoa Thompson, một chuyên gia về định hướng đại dương của Hiệp hội Du hành Polynesia, đã chia sẻ kiến ​​thức của mình với Miller về cách mô tả kịch bản này.

Miller kể lại việc thảo luận về tình trạng khó khăn khi trôi dạt trên biển, dựa vào các phương pháp định vị cổ xưa và gặp phải cơn bão với ai đó. Anh ta hỏi về cách hành động tốt nhất trong tình huống như vậy, người kia trả lời: ‘Khi bạn thấy mình đang gặp bão và không có lối thoát, đó là lúc phải chấp nhận vì bạn không thể chỉ huy các yếu tố; bạn không thể điều khiển được gió hay con thuyền; tất cả những gì bạn có thể làm là buông bỏ.’ Khái niệm này đã gây được tiếng vang với Miller, vì việc bị lạc thường mở đường cho phép thuật và đóng một vai trò quan trọng trong việc định hình cuộc hành trình của Moana. Hơn nữa, ý tưởng này đóng vai trò là nguyên tắc chỉ đạo trong các buổi viết kịch bản với Jared [Bush], liên tục xuất hiện trở lại trong các cuộc thảo luận của chúng tôi.

Chiếc vỏ ốc xà cừ mà Moana sử dụng, được nghe thấy xuyên suốt bộ phim, thực ra thuộc sở hữu của Derrick. Điều thú vị là trong quá trình quay phim, chính Dave là người luôn mang theo một chiếc vỏ ốc xà cừ bên mình. Bạn có thể biết nó được làm ở studio của chúng tôi vì nó thường xuyên bị thổi bay.

Trong một phần khác của câu chuyện, Moana tham gia vào một “nghi lễ ava” truyền thống, nơi cô uống nước từ gáo dừa. Theo Dionne Fonoti của Tổ chức Văn hóa Đại dương, nghi lễ này có ý nghĩa quan trọng trên toàn khu vực Thái Bình Dương. Cô giải thích rằng “ava” đã được tôn vinh và sử dụng như một công cụ nghi lễ trong nhiều thế kỷ, cả trong quá khứ lẫn hiện tại. Trong phim, khi được chiếu, nó đặc biệt thể hiện văn hóa Samoa. Điều tôi thấy đáng khen ngợi là cách Dana, Dave và nhóm của họ nắm bắt được khía cạnh này.

Hình xăm của Moana mang một tầng ý nghĩa khác. Nó không chỉ biểu thị những khả năng mới phát hiện của cô mà còn phản ánh những hình xăm truyền thống của phụ nữ Polynesia. Không giống như những hình xăm của Maui kể lại câu chuyện á thần của anh, thiết kế của Moana đặt ra câu hỏi về sự đại diện của nó. Theo Miller, “Đó là lý do tại sao nó bao gồm hòn đảo, Motufetu và tất cả các tuyến đường thủy. Cô ấy tượng trưng cho sự kết nối của mình với đại dương.

Khía cạnh cơ bản thể hiện di sản của người dân đảo Thái Bình Dương là sự nhấn mạnh vào cộng đồng. Như Hand giải thích, “Phục vụ cộng đồng của chúng tôi là một khía cạnh quan trọng.” Khái niệm đại dương kết nối chúng ta là chủ đề chính trong vũ trụ Moana, nhưng tất cả đều bắt nguồn từ văn hóa Polynesia. Khi thảo luận với mọi nhà tư vấn, họ đều đồng tình rằng cộng đồng được ưu tiên hơn mọi thứ khác.

Ngoài yếu tố hình ảnh, điều đáng chú ý là đội ngũ âm nhạc của “Moana” đã tái hợp cho phần tiếp theo. Opetaia Foa’i, nhà soạn nhạc và viết lời, đã trở lại tham gia, lần này hợp tác với nhà soạn nhạc đồng nghiệp Mark Mancina, cũng như những người mới Abigail Barlow và Emily Bear cũng là nhạc sĩ.

Quảng cáo 'Moana 2' về cách các sắc thái của người dân đảo Thái Bình Dương đã giúp kể một câu chuyện AAPI đích thực

Foa’i muốn có càng nhiều văn hóa Thái Bình Dương trong phần phim đầu tiên càng tốt và phần tiếp theo cũng không khác. Nhóm hoàn toàn hòa mình vào truyền thống của hòn đảo và cách sử dụng ngôn ngữ Samoa và người dân đảo Thái Bình Dương. Foa’i nói: “Tôi thấy ấm lòng khi thấy họ chấp nhận điều này và đưa nó vào. Bạn hãy xem một số bài hát hoàn toàn bằng ngôn ngữ Thái Bình Dương. Đó là điều chưa từng nghe thấy.”

Sau khi loại bỏ sức mạnh của Maui, anh ta không còn chiếc móc mê hoặc, khiến anh ta hoàn toàn bất lực. Như Miller giải thích, “Chúng tôi đã hạ gục anh ta.” Điều tôi thấy thú vị về kịch bản này là lần đầu tiên trong cuộc đời 3000 năm của mình, Maui cảm thấy bất lực đến mức phải cầu cứu các vị thần và tổ tiên để được giúp đỡ. Bài hát anh hát vào lúc này, bằng tiếng Samoa, là lời cầu xin tuyệt vọng và lời cầu xin chân thành tới tổ tiên để khôi phục lại sự cân bằng.

Miller tự hào vì đã phát triển một sản phẩm sáng tạo mà theo cô, cho phép mọi người từ khu vực Thái Bình Dương nhận ra chính mình trong đó.

Đối với Miller, việc tham gia vào quá trình này có tầm quan trọng rất lớn và đó là một bước đi đúng hướng. Cô chia sẻ cảm xúc của mình: “Tôi từng là một đứa trẻ ngần ngại tiết lộ danh tính người Samoa của mình cho người khác vì họ không tin tôi hoặc coi trọng điều đó. Tôi cảm thấy rất tự hào về di sản của mình, nhưng thế giới khiến tôi cảm thấy chưa đủ, và tình cảm đó đã thấm vào rất nhiều trong con người tôi.

Là một người đam mê điện ảnh, tôi không khỏi nghẹn ngào khi nhớ lại ngày nhận được lời mời đóng live-action. Ý nghĩ ban đầu thoáng qua trong đầu tôi là “Tôi nghi ngờ mọi người sẽ nghĩ tôi không đủ trình độ cho vai trò này và vì tôi quá da trắng”. Đó là lời thì thầm nghi ngờ bản thân vang vọng trong đầu tôi.

Thông qua việc tham gia sản xuất phim và cộng tác với các chuyên gia tư vấn và nhóm, cô đã trải nghiệm được cảm giác được chấp nhận vượt xa những gì cô mong đợi. Cô giải thích: “Điều đó đã nâng cao sự tự tin của tôi nhưng cũng thúc đẩy quyết tâm của tôi trong việc đảm bảo rằng tôi sẽ cống hiến hết mình cho mọi người.

2024-12-07 01:19