Phantom Studios của Ấn Độ sắp xếp các dự án sân khấu, Giám đốc điều hành Srishti Behl tiết lộ tại Lễ hội nội dung sáng tạo Đài Loan ( ĐỘC QUYỀN)

Phantom Studios của Ấn Độ sắp xếp các dự án sân khấu, Giám đốc điều hành Srishti Behl tiết lộ tại Lễ hội nội dung sáng tạo Đài Loan ( ĐỘC QUYỀN)

Là một người mê phim dày dạn kinh nghiệm và có thiên hướng điện ảnh toàn cầu, tôi thấy mình hoàn toàn bị hấp dẫn bởi những kế hoạch đầy tham vọng của Phantom Studios, do Srishti Behl năng động dẫn đầu. Đã dành nhiều năm khám phá thế giới mê cung của phim quốc tế tại Netflix Ấn Độ và Balaji Telefilms, sự tập trung của cô vào các dự án đầy tham vọng sáng tạo phù hợp với khả năng nhạy cảm điện ảnh của riêng tôi.


Phantom Studios, một công ty sản xuất phim của Ấn Độ, đang lên kế hoạch phát hành nhiều loại phim điện ảnh. Điều này đã được Giám đốc điều hành Srishti Behl đề cập tại Lễ hội Nội dung Sáng tạo Đài Loan (TCCF), nơi cô hiện đang phục vụ trong ban giám khảo.

Dẫn đầu dòng sản phẩm của mình là bộ phim chuyển thể bằng tiếng Hindi của bộ phim bom tấn Tamil “Love Today”, có tựa đề “Loveyapa”, sẽ ra rạp vào tháng 2 năm 2025. Ngoài ra, hãng phim đang tiến hành với một bộ phim truyền hình chưa được đặt tên do Rahul Dholakia đạo diễn ( “Raees”) và có sự góp mặt của Vikrant Massey (“Thất bại thứ 12”). Về dự án này, Behl nhận xét: “Đây là một bộ phim lấy bối cảnh trong một môi trường khác thường khám phá mối quan hệ giữa mẹ và con trai.” Trong khoảng thời gian sáu năm, Dholakia đã phát triển câu chuyện hấp dẫn này.

Công ty đang giới thiệu giám đốc mới, Saurabh Gupta, người sẽ đóng vai chính trong một câu chuyện lãng mạn đầy hành động, hấp dẫn và được mong chờ theo mô tả của Behl. Trong khi đó, đạo diễn Chidambaram của “Manjummel Boys” đang hoàn thiện những chi tiết cuối cùng về kịch bản sắp tới của mình cho hãng phim, với ngày hoàn thành ước tính trong vòng bốn đến sáu tuần. Hơn nữa, một bộ phim tiểu sử hiện cũng đang được sản xuất.

Trước đây được gọi là Phantom Films, công ty sản xuất ban đầu được thành lập bởi nhà làm phim nổi tiếng Ấn Độ Anurag Kashyap (“Gangs of Wasseypur”), cùng với các đạo diễn và nhà sản xuất đồng nghiệp Vikramaditya Motwane (“Siêu anh hùng Bhavesh Joshi”), Vikas Bahl (“Nữ hoàng”) và Madhu Mantena (“Bị mắc kẹt”). Tuy nhiên, sự hợp tác kéo dài 7 năm của họ đã kết thúc vào năm 2018.

Theo Behl, người từng đứng đầu các bộ phim gốc quốc tế tại Netflix Ấn Độ, giai đoạn mới này của Phantom nhằm mục đích giới thiệu những người bắt tay vào các dự án sáng tạo vô cùng sáng tạo. Chúng tôi mong muốn đạt đến đẳng cấp này và tin rằng nó sẽ thúc đẩy khán giả đến rạp xem phim.

Để giải quyết các vấn đề trong ngành rạp hát, Behl nhấn mạnh tầm quan trọng của việc thu hút sự quan tâm của khán giả. Cô nói: “Lời khuyên hiệu quả nhất mà bất cứ ai có thể đưa ra không phải là về tiếp thị hay xuất hiện trong sản phẩm hay trên bảng quảng cáo. Thay vào đó, đó là sự chứng thực từ các khán giả đồng nghiệp của bạn.

Liên quan đến ảnh hưởng ngày càng tăng của các bộ phim Tamil và Telugu trên khắp Ấn Độ, Behl nhấn mạnh rằng những câu chuyện kể hấp dẫn sẽ vượt qua rào cản ngôn ngữ. Cô chỉ ra: “Những câu chuyện gây được tiếng vang với khán giả bất kể chúng được nói bằng ngôn ngữ nào”. “Điều quan trọng là tập trung vào tác phẩm của chính chúng tôi thay vì của người khác. Trong khi chúng tôi có thể đánh giá cao phim nước ngoài, phương pháp để mọi người đánh giá cao phim của chúng tôi là tập trung thẳng vào chất lượng của chúng.

Tại TCCF, Behl làm giám khảo, xem xét các dự án bao gồm loạt phim, phim điện ảnh, phim tài liệu và hoạt hình. Cô thấy việc xem các phương pháp kể chuyện khác nhau đang được sử dụng như thế nào và cô rất háo hức tìm kiếm cơ hội hợp tác trong các dự án giữa Đài Loan và Ấn Độ.

Tại Phantom Studios, trọng tâm chính tiếp tục là các phim ra rạp. Tuy nhiên, những trải nghiệm trước đây của Behl tại Balaji Telefilms và Netflix đều có giá trị. Cô nhấn mạnh rằng hãng phim chủ yếu tập trung vào việc tạo ra nội dung sân khấu, tuy nhiên hãng vẫn sẵn sàng kể chuyện theo từng tập nếu một dự án hấp dẫn xuất hiện.

2024-11-07 02:20