Là một người đam mê sân khấu âm nhạc tận tâm và có thiên hướng về mọi thứ Wicked, tôi phải nói rằng bản tóm tắt sâu rộng về bộ phim chuyển thể này đã khiến tôi hoàn toàn bị mê hoặc! Sự chú ý phức tạp đến từng chi tiết, sự kết hợp liền mạch giữa sân khấu và màn ảnh, cùng những màn trình diễn ngoạn mục của dàn diễn viên vô cùng tài năng đã thực sự biến thế giới phép thuật của xứ Oz trở nên sống động theo cách khiến ngay cả những người hoài nghi khó tính nhất cũng phải mê mẩn.
CẢNH BÁO: Bài viết này tiết lộ những tình tiết cốt truyện quan trọng, sự xuất hiện và phần cuối của “Wicked”, hiện đang chiếu tại các rạp chiếu phim. Ngoài ra, nó còn tiết lộ những điểm cốt truyện nhỏ từ giai đoạn sản xuất “Wicked”.
Đã đến lúc phải phấn khích trở lại! Sau 21 năm vắng bóng, vở nhạc kịch Broadway được nhiều người yêu thích “Wicked” sắp trở lại. Giờ đây, người hâm mộ có thể thưởng thức câu chuyện về hai nhân vật phép thuật này (ít nhất là phần đầu) trên màn ảnh rộng trong bộ phim hoành tráng được đạo diễn Jon M. Chu chuyển thể cho Universal Pictures.
Là một người đam mê điện ảnh, tôi phải bày tỏ sự phấn khích của mình đối với bộ phim chuyển thể sắp tới của “Wicked”, dự kiến ra rạp vào tháng 11 năm 2025 cho Phần 2. Với sự tham gia của Cynthia Erivo trong vai Elphaba và Ariana Grande trong vai Glinda, kiệt tác điện ảnh này tràn ngập những tài liệu tham khảo thú vị với nguồn tài liệu phong phú của nó đồng thời khéo léo giới thiệu một số thay đổi hấp dẫn so với sản xuất trên sân khấu. Đối với những người hâm mộ vở nhạc kịch gốc, những điều chỉnh này chắc chắn sẽ khơi dậy những cuộc thảo luận sôi nổi và khiến bạn đánh giá sâu sắc hơn về sự phức tạp của câu chuyện. Hãy chuẩn bị tinh thần cho một cuộc hành trình khó quên vào vùng đất huyền diệu xứ Oz!
Dành cho những ai chưa biết, vở nhạc kịch Broadway từng đoạt giải thưởng năm 2003 với sự góp mặt của Idina Menzel và Kristin Chenoweth được phát triển từ cuốn sách “Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West” của Gregory Maguire. Cuốn sách này được lấy cảm hứng từ cuốn tiểu thuyết “The Wonderful Wizard of Oz” năm 1900 của L. Frank Baum và bộ phim chuyển thể năm 1939 bằng Technicolor, với sự tham gia của Judy Garland.
Khám phá những câu chuyện liên quan đến xứ Oz trong hơn một thế kỷ có thể để lại một số chi tiết từ các tài liệu tham khảo về Ozmopolitan trong bộ phim “Wicked”. Đừng lo, vì các chuyên gia thường trú của chúng tôi về mọi lĩnh vực Oz đã biên soạn phần giải thích về những quả trứng Phục sinh, vai khách mời và tài liệu tham khảo quan trọng nhất về “The Wizard of Oz” cũng như những thay đổi được thực hiện từ vở nhạc kịch Broadway nổi tiếng.
Logo phổ quát
Thay vì logo Universal Pictures thông thường, họ đã thay nó bằng một thiết kế quả địa cầu lỗi thời giống với phiên bản năm 1939 – đúng năm mà bộ phim “The Wizard of Oz” lần đầu tiên được trình chiếu trước công chúng.
Dorothy, Tin Man, Sư tử hèn nhát và Cameo Bù nhìn
Trong “No One Mourns the Wicked”, người xem có được cái nhìn bao quát về xứ Oz trước đó và ở đó chúng ta tìm thấy Dorothy, Người Thiếc, Sư tử hèn nhát và Bù nhìn đang đi dạo dọc theo Con đường Gạch Vàng. Phần tiếp theo, “Phần 2”, có kế hoạch kết nối trực tiếp hơn với câu chuyện gốc “Pháp sư xứ Oz” như được miêu tả trong vở nhạc kịch này không?
hoa tulip cầu vồng
Nhìn xuống vùng đất Munchkinland đầy mê hoặc, tôi ngạc nhiên trước khung cảnh ngoạn mục của hơn chín triệu bông hoa tulip rực rỡ trải thảm trên những cánh đồng trải dài. Để bày tỏ sự tôn kính thú vị đối với giai điệu ấp ủ “Somewhere Over the Rainbow”, chúng đã được sắp xếp theo mô hình cầu vồng rực rỡ, tạo nên một minh chứng sống động cho phép thuật lâu dài của xứ Oz.
“Ding Dong, mụ phù thủy đã chết!”
Trên đồng cỏ đầy hoa khoe sắc của Munchkinland, lũ trẻ vui đùa nô đùa, say sưa trước sự sụp đổ của Phù thủy độc ác phương Tây. Một nhóm người trong số họ rung chuông và đập nồi trong sự phấn khích, ngân nga giai điệu chiến thắng nổi tiếng: “Bà phù thủy đã chết, Ding Dong.
Dulcibear
Khi mới sinh ra, Elphaba được giao cho người bảo mẫu nhân hậu của cô, Dulcibear, một nhân vật không có mặt trong vở nhạc kịch. Trong phim, Sharon D. Clarke thể hiện nhân vật chu đáo này, người nổi bật trong số những người thể hiện sự tôn trọng đối với Elphaba khi cô trưởng thành. Mối quan hệ này nhấn mạnh thông điệp của bộ phim rằng động vật là thành viên thiết yếu và thường bị đánh giá sai trong xã hội chúng ta.
Câu chuyện thời thơ ấu mới của Elphaba
Trong vở kịch sân khấu, tuổi thơ của Elphaba không được khám phá, nhưng trong phim, câu chuyện cốt truyện của cô ấy được cung cấp. Ngay từ khi cô ấy chào đời, chúng ta đã chứng kiến sức mạnh của cô ấy bộc lộ, chẳng hạn như việc bay lên các vật thể bao gồm cả lọ thuốc màu xanh lá cây huyền diệu. Ngoài ra, bộ phim còn miêu tả việc cô bị bắt nạt vì làn da xanh của mình, dẫn đến những cảm xúc bộc phát, chẳng hạn như ném đá vào những kẻ đã quấy rối cô.
Khinh khí cầu
Trong câu chuyện Phù thủy xứ Oz, người ta biết rằng anh ta du hành bằng khinh khí cầu, một khía cạnh cũng được nêu bật trong cuốn sách dành cho trẻ em của Elphaba ghi lại quá trình khởi đầu của anh ta. Xuyên suốt bộ phim, những quả bóng bay xuất hiện thường xuyên – được khắc trên bề ngoài của Shiz bên cạnh hình ảnh của Pháp sư, được sử dụng để gửi lời mời họp từ Pháp sư, xuất hiện trên nhãn dán lưu niệm, trang trí các tòa nhà ở Thành phố Ngọc lục bảo và thậm chí còn được đề xuất như một phương pháp trốn thoát tiềm năng trong đoạn cao trào. .
Tên của Elphaba
L. Frank Baum, tác giả bộ truyện “The Wonderful Wizard of Oz”, là nguồn cảm hứng cho cái tên Elphaba trong cuốn tiểu thuyết “Wicked” của Gregory Maguire. Nếu bạn nói chậm “L.F. Baum” sẽ nghe giống như “El-pha-ba”, khá giống với tên của Elphaba. Trong phiên bản sân khấu của câu chuyện, họ của cô, Thropp, chỉ được nhắc đến một lần, nhưng trong phim, nó xuất hiện thường xuyên hơn; ngay cả Wizard cũng đề cập đến lời mời không thể chuyển nhượng của anh ấy là dành cho “Elphaba Thropp”.
Thẻ tiêu đề
Ở phần kết của “No One Mourns the Wicked”, tựa phim cuối cùng sử dụng phong cách kịch bản hoài cổ, tương tự như trong “The Wizard of Oz”.
Dàn nhạc “Vì điều tốt đẹp”
Trong Màn 2, bài hát áp chót có tựa đề “For Good” giới thiệu Glinda và Elphaba đang suy ngẫm về mối quan hệ của họ. Giai điệu được đan xen một cách tinh tế xuyên suốt bộ phim trong những khoảnh khắc chân thật quan trọng hoặc những mối liên hệ chân thành, chẳng hạn như khi Glinda kể lại một cách hoài niệm về quá khứ của họ trong “No One Mourns the Wicked”. Giai điệu này tái hiện trong “Dancing Through Life” khi Galinda và Elphaba hình thành một tình bạn chân chính trên sàn nhảy. Nó cũng xuất hiện trong “Phổ biến”, trên tàu trên đường đến Thành phố Ngọc lục bảo và trong “Bất chấp trọng lực.
Đôi giày xoắn kỳ diệu
Nessarose, em gái của Elphaba, người biến thành Phù thủy độc ác của phương Đông, được tặng một đôi giày bạc trang trí giống hệt đôi giày mà Dorothy cuối cùng đã đi. Nhà thiết kế trang phục Paul Tazewell đã kết hợp một cách sáng tạo họa tiết lốc xoáy vào gót chân như một sự liên tưởng tinh tế đến cơn lốc ban đầu đã đưa Dorothy từ Kansas đến Oz.
Tất của Nessarose
Em gái của Elphaba mang tất sọc dưới chân, tượng trưng cho số phận của cô là Phù thủy độc ác của phương Đông. (diễn giải)
Momsie và Popsicle thân yêu nhất
Trong vở nhạc kịch, cha mẹ của Galinda chỉ được nhắc đến nhưng không bao giờ có mặt. Ngược lại, bộ phim cho thấy các nhân vật từ Upper Uplands chào tạm biệt Galinda khi cô bắt đầu cuộc hành trình của mình tại Shiz. Điều thú vị là Alice Fearn, người từng đóng vai Elphaba trong phim “Wicked” của West End, lại đóng vai mẹ của Galinda trong bộ phim chuyển thể.
Bạn thân của Galinda
Trong giai đoạn sản xuất ban đầu, những người bạn của Galinda là Shiz, Pfannee và ShenShen, đều đóng những vai nhỏ. Tuy nhiên, trong bộ phim chuyển thể, Bowen Yang (đóng vai Pfannee bị hoán đổi giới tính) và Bronwyn James thường đi cùng Galinda như những chú cún con không biết gì, thêm vào đó những lời bình luận hài hước thường nhắm vào Elphaba.
Elphaba không phải là sinh viên
Trong quá trình dàn dựng sân khấu, Elphaba ban đầu theo học Shiz khi còn là học sinh. Ngược lại, trong phim, cô ấy ở đó cùng với cha mình, hỗ trợ em gái Nessarose, người đang bắt đầu ở Shiz. Tuy nhiên, sau một tai nạn phép thuật, Madame Morrible đã thuyết phục Elphaba đăng ký làm học sinh.
Madame Morrible ghi công cho phép thuật của Elphaba
Trong cả hai trường hợp, Elphaba đều tạo ra sự chấn động khi cô sử dụng phép thuật để vận hành chiếc xe lăn của Nessarose trong buổi định hướng tại Shiz. Trên sân khấu, Madame Morrible bày tỏ sự ngưỡng mộ đối với khả năng của Elphaba trước đám đông và hứa sẽ viết thư cho Wizard về cô ấy. Tuy nhiên, trong phim, Madame Morrible tuyên bố cuộc biểu tình sức mạnh là của riêng mình (có thể để lấy được lòng tin của Elphaba), thay vào đó tham gia vào một cuộc trò chuyện riêng với Elphaba về phép thuật.
Tóc của bà Morrible
Madame Morrible sở hữu một khả năng ma thuật độc đáo là thao túng thời tiết, thậm chí triệu hồi lốc xoáy. Để tôn vinh khả năng vượt bão của cô, nhà thiết kế trang phục Frances Hannon đã thiết kế kiểu tóc của cô trông giống như những đám mây xoáy.
Biểu tượng phù thủy
Tức giận, Elphaba tạo ra sự hỗn loạn trong sân Shiz, lật đổ bức tranh của Pháp sư. Khi nó tan vỡ và sụp đổ, một biểu tượng cũ hơn của các thủ lĩnh động vật trước đây của xứ Oz ẩn bên dưới được phát hiện. Những nhà lãnh đạo này từng nắm giữ quyền lực và tầm quan trọng to lớn, nhưng sau đó đã bị loại bỏ dưới triều đại của Pháp sư.
Quyền lực của Elphaba lớn hơn
Trong vở nhạc kịch, sức mạnh của Elphaba chỉ được gợi ý nhưng chúng được thể hiện đầy đủ trong thế giới rộng lớn của xứ Oz. Cô sử dụng phép thuật để phá vỡ cửa sổ trong ký túc xá của cô và Galinda, thử nghiệm khả năng bay lên dưới sự hướng dẫn của Madame Morrible, bay trên bầu trời trong tập phim “The Wizard and I”, ném đá vào trẻ em khi còn là một cô gái trẻ và gặp nhiều viễn cảnh tiên tri về tương lai. .
Cô Cottle
Trong phim, chúng ta gặp cô Cottle, quản trị viên đại học tại Đại học Shiz. Cô được miêu tả bởi Keala Settle, cựu thành viên của Broadway và là nghệ sĩ biểu diễn nổi tiếng trong “The Greatest Showman”.
“Chỉ là một khe nhỏ thôi!”
Cô Cottle bình tĩnh nói, “Đừng lo lắng – chỉ tạm dừng một chút thôi!” khi giật mình khi Elphaba đến Shiz. Cụm từ này là một sự ám chỉ kín đáo đến tên của Phù thủy độc ác nguyên bản trong “The Wonderful Wizard of Oz” – Almira Gulch.
Ly hợp Ama
Trong nháy mắt, bạn có thể bỏ qua nó: trong khi các sinh viên đại học đang xem xét bài tập trong phòng ký túc xá của họ tại Shiz, một cái tên nổi tiếng xuất hiện – Ama Clutch, người ở chung phòng với Galinda. Đây là sự tôn vinh dành cho cuốn sách “Wicked” đầu tiên, nơi cô đóng vai trò là người đi kèm Galinda ở trường. Cô ấy không xuất hiện trong dàn dựng sân khấu.
“Pháp sư và tôi” vượt qua cầu vồng
Khi Elphaba hát “The Wizard and I”, cô ấy phóng qua một đồng cỏ, kèm theo cầu vồng gợi nhớ đến giai điệu mang tính biểu tượng của Judy Garland “Somewhere Over the Rainbow”. Điều này được nhấn mạnh bởi sự hiện diện của những chú chim xanh, tượng trưng cho câu ca từ nổi tiếng “chim xanh bay”. Giống như trong bài hát gốc, người xem được chứng kiến cầu vồng bằng cả hình ảnh và âm thanh. Trong phần “Unlimited” của “The Wizard and I”, có thể nhận thấy một chút giai điệu của “Somewhere Over the Rainbow” bên dưới giọng hát tuyệt vời của Cynthia Erivo.
“Cảm giác này là gì?” Thay đổi chữ cái
Khi Galinda và Elphaba viết thư để bày tỏ sự không hài lòng về người bạn cùng phòng chung của họ, họ tình cờ kết hợp một số câu thơ mới từ nhạc phim gốc vào thư từ của họ với gia đình. Galinda khéo léo chỉ ra rằng cha mẹ họ không thể trả lời ngay lập tức vì đây là một lá thư.
chuẩn bị chiến đấu
Trong “Cảm giác này là gì?”, có một bài học giống như võ thuật – có thể ám chỉ về cuộc đối đầu sắp tới trong vở nhạc kịch, nơi Galinda sử dụng cây đũa phép của mình như một chiếc dùi cui xoay trong trận chiến với Elphaba.
Xem thêm các nghiên cứu của Madame Morrible
Trong bản chuyển thể này, Madame Morrible và Elphaba dành nhiều khoảnh khắc riêng tư bên nhau hơn đáng kể so với phiên bản sân khấu. Trong thời gian này, họ tập trung vào việc nâng cao khả năng phép thuật của Elphaba nhằm gây ấn tượng với Pháp sư. Madame Morrible thúc giục Elphaba thành thạo việc kiểm soát cảm xúc của mình như một phương tiện để đạt được khả năng kiểm soát tốt hơn đối với sức mạnh của mình.
Bóng bàn tay phù thủy
Theo cách giải thích của tôi, tôi muốn nói:
Các đồng nghiệp động vật của Tiến sĩ Dillamond
Trong quá trình dàn dựng sân khấu, Tiến sĩ Dillamond là nhân viên chăm sóc động vật đơn độc tại Shiz (anh ấy hài hước tự gọi mình là “con dê biểu tượng”), nhưng trong phim, anh ấy tương tác với các đồng nghiệp động vật để tranh luận về phúc lợi của chúng và những lời thì thầm đáng lo ngại. rằng động vật đang dần mất đi khả năng nói.
Tầm nhìn của Elphaba
Elphaba sở hữu khả năng thấy trước các sự kiện và cô ấy hát về việc có một tầm nhìn giống như một lời tiên tri, “Tôi vừa nhìn thoáng qua, một điều gì đó giống như một lời tiên tri… một kỷ niệm trên khắp xứ Oz, tất cả đều liên quan đến tôi.” Ban đầu, cô hiểu nó là một điềm báo tích cực, nhưng sau đó, nó hóa ra là một linh cảm của những người Munchkins đang kỷ niệm cái chết của cô trong “No One Mourns the Wicked”. Ngoài ra, cô còn trải nghiệm những hình ảnh tiên tri khác, chẳng hạn như hình ảnh mô tả Tiến sĩ Dillamond bị giam trong lồng.
Giới thiệu mới của Fiyero
Vào thời điểm Fiyero đến, thay vì chạm trán với những người bạn ở Shiz, anh lại tìm thấy Elphaba trong rừng. Cụm từ “Hãy nhồi bông” mà Elphaba sử dụng có thể là gợi ý về các sự kiện trong tương lai của Fiyero trong phần tiếp theo của vở nhạc kịch dành cho những ai đã quen thuộc với nó.
Người hầu biến thành ngựa
Fiyero, người thường xuất hiện trên sân khấu trong tình trạng bất tỉnh bên trong xe ngựa, giờ đây đã thay thế người hầu của mình và cái bắt tay chia tay kiểu Bẫy cha mẹ của họ bằng một con ngựa quý phái. Điều thú vị là người biểu diễn cưỡi ngựa trong vở nhạc kịch này chính là người mà Jonathan Bailey đã cộng tác trong “Bridgerton.
Thư viện của Shiz
Nat Crowley, một nhà thiết kế sản xuất lành nghề, đã xây dựng một thư viện phức tạp (thường được một số người gọi là ‘thiên đường sách’), hoàn chỉnh với các giá sách hình tròn xoay. Thang được thiết kế độc đáo để hoạt động độc lập với bánh xe, từ đó tạo ra các chữ cái “O” và “Z” tại các vị trí riêng biệt trong quá trình khiêu vũ.
Thay đổi lời bài hát: “Dancing Through Life”
Trong phim, khi Fieryo tìm kiếm một vị trí có thể gây ảnh hưởng tiêu cực đến những người bạn đồng hành của mình, anh ấy đã tìm đến Phòng khiêu vũ Ozdust. Kịch bản và lời thoại khác nhau về địa điểm (nó được chuyển sang một câu khác) và nội dung, khi Galinda làm rõ rằng Ozdust không chỉ đơn thuần là nơi lui tới của sinh viên mà là một hộp đêm đầy tai tiếng với danh tiếng đáng ngờ. Hơn nữa, còn có nhiều cách sắp xếp âm nhạc phức tạp hơn và các điệu nhảy bổ sung được thêm vào để tạo hiệu ứng ấn tượng.
Sách thư viện
Trong khi Fieryo nhịp nhàng nhịp chân trong khi nhảy, hãy chú ý đến những cuốn sách bên dưới anh ấy – đây không chỉ là những đạo cụ thông thường; chúng là những cuốn sách giáo khoa đích thực từ khóa học Shiz và những cuốn sách thần chú phức tạp của người Ozian được đội ngũ sáng tạo của chúng tôi chế tạo tỉ mỉ.
Bóng nhân vật
Trong “Dancing Through Life”, tôi không thể không chú ý đến việc Fieryo ám chỉ một cách tinh tế về tương lai của Galinda trong vở nhạc kịch khi anh ấy thản nhiên đứng sang một bên, cơ thể hơi thõng xuống và hai tay dang ra – một tư thế báo trước khiến tôi tò mò.
Tương lai của Boq
Trong “Dancing Through Life”, có hai gợi ý về tương lai của Boq liên quan đến kim loại, được gợi ý một cách tinh tế: Galinda che trái tim mình bằng một chiếc khăn tay màu đỏ, và Boq nói rằng anh ấy thường xuyên khóc. Điều này phản ánh hành vi cảm xúc của một nhân vật cuối cùng đã đánh mất trái tim mình trong “The Wizard of Oz”.
Vận chuyển đến Phòng khiêu vũ Ozdust
Trong phiên bản mở rộng của Oz, ngoài những ràng buộc của việc điều chỉnh sân khấu, nhân vật Fiyero của Jonathan Bailey hướng dẫn một nhóm học sinh đến một phòng khiêu vũ Ozdust được che giấu bằng thuyền dọc theo đường thủy – một sự kiện chưa từng được mô tả trong vở kịch sân khấu.
Động vật của Ozdust
Trong phim, bạn sẽ nhận thấy sự mở rộng của các nhân vật động vật, thậm chí còn đến cả phòng khiêu vũ Ozdust – một địa điểm có bầu không khí vui vẻ, nơi các nhạc sĩ dẫn đầu ban nhạc thực sự là động vật.
Dép Ruby trong “Phổ biến”
Trong cảnh có tiêu đề “Phổ biến”, Galinda gợi ý trang phục cho Elphaba, và trong số đó có một đôi giày màu đỏ lấp lánh. Đây là sự gợi nhớ đến đôi dép hồng ngọc nổi tiếng của Dorothy trong phim “The Wizard of Oz”. Điều đáng chú ý là đôi giày này đã được gõ ba lần!
Thêm “Phổ biến”
Ariana Grande mang đến một nét mới cho “Popular” ở phần cuối, nâng cao cao độ và thay đổi phím trong hai lần riêng biệt, thêm đoạn “La La, La La” bổ sung ngay trước đoạn điệp khúc cuối cùng.
anh túc
Tiến sĩ Dillamond tiết lộ trong một cảnh đầu rằng ông đặc biệt thích hoa anh túc. Những người hâm mộ “Pháp sư xứ Oz” sẽ nhớ đến vai trò quan trọng của những bông hoa trong phim, ru Dorothy và cả nhóm vào giấc ngủ khi họ đi qua cánh đồng hoa anh túc. Sau khi Tiến sĩ Dillamond bị cách chức tại Shiz, một giáo sư về con người mang một con sư tử con trong lồng vào lớp học của mình, bày tỏ ý định ngăn chặn con vật này nói chuyện. Elphaba đánh lạc hướng các bạn cùng lứa của cô một cách kỳ diệu, cho phép cô trốn thoát cùng Fiyero và đàn con. Trên sân khấu, các học sinh bị buộc phải nhảy múa thất thường, trong khi bộ phim chuyển thể cho thấy Elphaba thả những bông hoa anh túc của Dillamond quanh phòng, khiến các bạn cùng lớp của cô ấy ngủ quên (ngoại trừ Fiyero, người, giống như Bù nhìn trong “The Wizard of Oz”, vẫn tỉnh táo). ).
Đi xe đạp cùng sư tử
Trong nơi nghỉ ngơi của họ, Elphaba và Fiyero gắn xe đạp, mang theo chú sư tử con mới được cứu trong một chiếc giỏ đan bằng liễu gai. Hành động này giống với miêu tả của Margaret Hamilton về Phù thủy độc ác trong “The Wizard of Oz”, người đạp xe cùng Toto trong một chiếc giỏ trong vai Almira Gulch đến từ Kansas. Khi họ đạp xe, bạn có thể nghe thấy giai điệu mang tính biểu tượng gắn liền với Phù thủy độc ác từ xa.
“Không được để bạn bị ướt”
Madame Morrible bảo vệ Elphaba khỏi cơn mưa bằng một chiếc ô và sau đó sử dụng phép thuật để làm bầu trời quang đãng. Trước khi thực hiện hành động này, cô ấy nói với Elphaba, “Hãy đảm bảo rằng bạn không bị ướt”, ám chỉ điểm yếu nổi tiếng của Phù thủy độc ác của phương Tây khi bị nước tạt vào người.
Lời mời chính thức của phù thủy
Phù thủy xứ Oz gửi một kiểu lời mời đặc biệt – thông qua khinh khí cầu. Cụ thể, Elphaba được Wizard gọi thông qua một khinh khí cầu nhỏ được cá nhân hóa và còn nhận được thiệp mời bằng giấy độc quyền, không thể chia sẻ.
Không có nơi nào như Nebraska
Trong tiểu thuyết gốc của L. Frank Baum, nhân vật được biết đến với cái tên Phù thủy xứ Oz, tên thật là Oscar Diggs, thực ra đến từ Omaha, Nebraska. Bộ phim đề cập đến Omaha một cách tinh tế theo nhiều cách, chẳng hạn như nhãn trên thiệp mời khinh khí cầu nhỏ, lời cổ vũ “Oh-ma-ha, Oh-ma-ha” từ hình ba chiều Wizomania, và thậm chí cả những chiếc vali được đánh dấu tên của thành phố trong lễ hội. cảnh cuối cùng “Bất chấp trọng lực.
Cha của Elphaba tiễn cô ấy — và gặp Boq
Trong vở nhạc kịch, cha của Elphaba và Nessarose không có mặt sau khi đưa họ đến trường. Ngược lại, trong phim, Thống đốc Munchkinland xuất hiện trở lại sau đó, tiễn con gái lớn của mình đến Thành phố Ngọc lục bảo, đồng thời chạm trán với bạn trai mới của cô con gái út, Boq.
“Không ai thương tiếc kẻ ác” đóng vai tàu hỏa
Tại ga xe lửa, Elphaba và Glinda tạm thời xa nhau trên sân ga, trong khi “No One Mourns the Wicked” phát ra một cách tinh tế trong nền. Trong một khoảnh khắc ngắn ngủi, mỗi người đều đứng một mình.
Giới thiệu mới về “Một ngày ngắn ngủi”
Stephen Schwartz đã làm phong phú thêm điểm số của bộ phim bằng cách tạo ra âm nhạc bổ sung, chẳng hạn như đoạn dạo đầu phức tạp cho “One Short Day”, thể hiện sự rung động trong dòng giai điệu khi Elphaba và Glinda đến gần Thành phố Ngọc lục bảo khi di chuyển bằng tàu hỏa.
Tất cả trên tàu: Emerald City Express
Bên cạnh đường thủy và khinh khí cầu, du hành vòng quanh vùng đất huyền diệu xứ Oz còn bao gồm cả việc đi trên chuyến tàu Thành phố Ngọc lục bảo. Chiếc xe đặc biệt này, tượng trưng cho “công nghệ tuyệt vời”, được chế tạo đặc biệt để có chiều dài khoảng 106 feet, nặng khoảng 58 tấn và cao hơn 16 feet.
Kristin Chenoweth và Idina Menzel
Trong “One Short Day”, Glinda và Elphaba ban đầu, lần lượt do Idina Menzel và Kristin Chenoweth thủ vai, xuất hiện chớp nhoáng với tư cách là những người kể chuyện có chung nguồn gốc của The Wizard. Lúc đầu, họ miễn cưỡng tham gia vì lo ngại sẽ làm lu mờ khoảnh khắc của Grande và Erivo, nhưng nhà sản xuất Marc Platt đã thuyết phục được họ rằng di sản của họ cần phải được thừa nhận trong phim. Trong buổi biểu diễn, Menzel biểu diễn màn trình diễn đáng nhớ của “Defying Gravity”, trong khi Chenoweth diễn lại một số cử chỉ cổ điển của cây đũa phép Glinda.
Những thay đổi trong câu thơ “Một ngày ngắn ngủi”
Dàn hợp xướng Wizomania hợp tác với Những người chơi Thành phố Ngọc lục bảo, do Chenoweth và Menzel đứng đầu, để sáng tác lời bài hát mới cho “One Short Day”. Stephen Schwartz đã viết một đoạn thơ bổ sung cho bài quốc ca của Thành phố Ngọc lục bảo, làm sâu sắc thêm kịch bản vở kịch “Wizomania” nhỏ bằng cách cung cấp nền tảng phức tạp hơn cho Pháp sư. Phiên bản sửa đổi này tiết lộ rằng mọi người coi anh ta như một vị cứu tinh, được báo trước sẽ ứng nghiệm lời tiên tri với tư cách là một “nhà hiền triết ma thuật”. Tuy nhiên, hóa ra anh ta chỉ đơn giản là một người đàn ông lặp đi lặp lại “Omaha.
Stephen Schwartz
Vào cuối “One Short Day”, Stephen Schwartz xuất hiện, đóng vai một người lính xứ Oz, người cuối cùng đã cho phép Elphaba và Glinda vào cung điện của Pháp sư.
Winnie Holzman
Trong cảnh có tựa đề “One Short Day”, Winnie Holzman, người viết kịch bản vở nhạc kịch, cũng có mặt, nhấn mạnh đến kỹ năng được khẳng định của Wizard trong việc giải mã Grimmerie.
“Đi theo con đường gạch vàng”
Khi sáng tác “Wicked”, Schwartz đã đưa các tham chiếu âm nhạc vào nhạc phim “Wizard of Oz” – một ví dụ như vậy là giai điệu của “Follow the Yellow Brick Road” ẩn trong sáng tác của “One Short Day”.
“Đừng để ý đến người đàn ông đằng sau bức màn”
Trong “Vùng đất tuyệt vời của xứ Oz”, Wizard tinh nghịch hướng dẫn người khác phớt lờ người đang điều hành từ phía sau màn hình. Cảnh sửa đổi này đề cập đến dòng này một cách tinh tế bằng cách miêu tả Wizard biểu diễn một điệu nhảy trong khi hiển thị kế hoạch của mình cho tương lai của Oz, tất cả đều được giấu sau bức màn và chỉ có Elphaba và Glinda chứng kiến.
Elphaba và Glinda gắn bó với Phù thủy
Tôi háo hức nỗ lực thiết lập mối quan hệ với những người phụ nữ đầy mê hoặc này, vì vậy tôi công bố một mô hình thu nhỏ của thành phố chúng ta, mời họ cùng chia sẻ vẻ quyến rũ của nó. Hơn nữa, tôi khiêm tốn xin ý kiến của họ về màu sắc cho con đường gạch mới đúc của tôi.
Áp phích và hộp đựng Oscar Diggs
Trong căn phòng trên cùng của cung điện, người ta thỉnh thoảng tìm thấy những tàn tích còn sót lại của cuộc đời Phù thủy trước xứ Oz: một bảng quảng cáo về ảo thuật gia “Oscar Diggs” và một di tích rương từ những buổi biểu diễn phép thuật trong quá khứ của anh ta.
Cuộc thoát khỏi khinh khí cầu “Bất chấp trọng lực”
Thay vì sử dụng khinh khí cầu của Wizard trên sân khấu để trốn thoát, Elphaba và Glinda cố gắng chạy trốn khỏi cung điện qua trần nhà. Thật không may, phương pháp này không hiệu quả, vì vậy Elphaba sau đó đã tạo ra một chiếc chổi bay thần kỳ như một giải pháp thay thế.
Sự tôn kính “Bất chấp trọng lực” đối với chương trình sân khấu
Những người hâm mộ vở nhạc kịch sẽ nhớ lại cảnh đáng nhớ trong “Defying Gravity” khi Elphaba bay cao trên cây chổi của mình, chiếc áo choàng đen rộng lớn của cô tung bay khắp sân khấu. Bộ phim tôn vinh cảnh này bằng cách nâng Cynthia Erivo lên trong một tư thế tương tự, lấp đầy màn hình bằng tấm vải tối màu khi cô ấy lướt đi một cách oai vệ phía trên những người bảo vệ của Oz.
Thay đổi lời bài hát: “Bất chấp trọng lực”
Trong cảnh “Bất chấp trọng lực” trong câu chuyện có Elphaba xuất hiện, những lời nói của những người bảo vệ của Pháp sư khác nhau tùy theo hình thức sản xuất. Trong màn biểu diễn trên sân khấu, họ hét lên “Hãy bắt cô ấy!” trong khi ở phiên bản điện ảnh, họ lặp lại một cụm từ hung hãn hơn, chẳng hạn như “Giết cô ấy!”.
Không giới hạn!
Ở đỉnh cao của “Defying Gravity”, một phần điệp khúc bổ sung được giới thiệu, trong đó Erivo hát “Unlimited!” một cách mạnh mẽ. Đồng thời, khán giả chứng kiến nhiều nhân vật khác nhau ở xứ Oz phản ứng lại tuyên bố của Madame Morrible rằng Elphaba đã bị coi là Phù thủy độc ác.
Cha của Elphaba qua đời trên màn ảnh
Trong màn thứ hai của vở nhạc kịch, người ta tiết lộ rằng cha của Elphaba và Nessarose đã qua đời vì cảm giác xấu hổ. Tuy nhiên, trong cảnh cuối cùng của phần một, chúng ta thấy ông ngã xuống sau khi nghe lỏm được lời tuyên bố công khai về sự độc ác của cô con gái lớn.
Phản ứng của cơ thể sinh viên
Ngoài ra, chúng ta còn chứng kiến phản ứng của các bạn cùng lớp của Elphaba tại Shiz khi cô ấy bị coi là Kẻ thù số một của công chúng. Fiyero nhanh chóng rời đi, trong khi Boq nhìn lên đầy kinh hãi và kinh ngạc khi tình trạng hỗn loạn nổ ra trong trường.
“Còn tiếp…”
Trong “Wicked: Part One”, câu chuyện tiếp tục ngay sau “Defying Gravity”, giống như màn mở đầu của vở nhạc kịch trên sân khấu. Cụm từ “To Be Continued” được hiển thị, tương tự như trong “The Wizard of Oz”, nhưng lần này nó được hiển thị với màu sắc rực rỡ, cho thấy bạn đã hoàn toàn đi sâu vào vương quốc Oz.
Thời gian chạy
Phim “Wicked” có thời lượng dài hơn phim nhạc kịch sân khấu. Nói chính xác, buổi diễn ở Broadway kéo dài khoảng 2 giờ 45 phút (bao gồm cả thời gian nghỉ 15 phút), trong khi bộ phim “Wicked” đầu tiên kéo dài khoảng 2 giờ 40 phút – để lại nhiều chỗ cho màn thứ hai của phần tiếp theo. Tuy nhiên, chắc chắn chúng ta không phàn nàn về việc có thêm nhiều “Kẻ Ác” trong cuộc sống của mình!
- Phương tiện truyền thông cuối cùng của Crypto PAC mua trước Ngày bầu cử Hoa Kỳ đến Wisconsin
- Phân tích giá 23/10: BTC, ETH, BNB, SOL, XRP, DOGE, TON, ADA, AVAX, SHIB
- Biểu đồ cầu vồng Bitcoin đưa ra mục tiêu 288 nghìn đô la cho BTC – Lợi nhuận lớn phía trước?
- Bleecker Street mua ‘The Friend’, bộ phim truyền hình cảm động với sự tham gia của Naomi Watts và Great Dane tên Bing
- Solana vượt trội đang chuẩn bị cho một cuộc chạy đua lớn, đây là lúc bạn có thể mong đợi một ATH mới
- Mã thông báo tiền điện tử sẽ mở khóa trong tuần này: 489 triệu đô la có thể có ý nghĩa gì đối với giá cả
- Liệu Injective [INJ] có thể lấy lại mức 35 USD và kích hoạt một đợt tăng giá không?
- Tether đầu tư vào Quantoz để ra mắt EMT tuân thủ MiCAR
- Solana memecoin đẩy phí dApp lên mức cao mới: Tác động đến SOL?
- Đoán xem ai? Nam diễn viên người Úc hiếm thấy ẩn danh khi sử dụng máy thổi lá bên ngoài ngôi nhà ở Sydney
2024-11-23 19:21