Nhóm ‘Love is Blind UK’ về việc đập tan định kiến ​​về ‘Môi trên cứng’: ‘Chúng tôi rất tự hào về đàn ông Anh’

Nhóm 'Love is Blind UK' về việc đập tan định kiến ​​về 'Môi trên cứng': 'Chúng tôi rất tự hào về đàn ông Anh'

Là một người theo dõi các chương trình truyền hình thực tế lâu năm, phải nói rằng tôi rất ấn tượng với phiên bản “Love is Blind” của Anh. Sau khi chứng kiến ​​sự chia sẻ công bằng của tôi về đôi môi trên cứng đờ và những người Anh dè dặt, thật sảng khoái khi thấy những thí sinh này để cảm xúc của mình tuôn chảy như sông Thames sau một cơn mưa lớn.


Theo kinh nghiệm của tôi, nhiều đàn ông Anh có xu hướng khá kín đáo khi bày tỏ cảm xúc, thường lựa chọn hoạt động hơn là trò chuyện về cảm xúc cá nhân.

Trước các thí sinh “Love is Blind U.K.” bắt đầu tìm kiếm đối tượng tiềm năng trong nhóm của họ, vì nhà sản xuất điều hành chương trình đã lo ngại về quá trình này.

Nazleen Karim, một cựu chiến binh truyền hình thực tế có kinh nghiệm tham gia các chương trình như “Big Brother” và “Made in Chelsea”, giải thích rằng một khía cạnh đáng chú ý của chương trình truyền hình Hoa Kỳ là cách mọi người cởi mở và biểu đạt cảm xúc của họ. Sau đó, cô tự hỏi liệu có khuôn mẫu về hành vi dè dặt của người Anh (“môi trên cứng”) sẽ đúng hay không, hay liệu chúng sẽ đi ngược lại xu hướng.

Thật ngạc nhiên, họ đã làm được. 

Chỉ trong những khoảnh khắc xem Love is Blind UK, có thể thấy rõ rằng mọi người tham gia độc thân người Anh đều không ngần ngại bày tỏ cảm xúc của mình một cách thoải mái (và điều này xảy ra khi trò chuyện với một đối tác tiềm năng mà họ không thể nhìn thấy).

“Bước vào các nhóm, chúng tôi tự hỏi liệu mình có thể làm cho nó hoạt động được không. Liệu chúng tôi có thể thành công trong nhiệm vụ này không? Nhưng sau đó, thật bất ngờ, một điều gì đó thú vị đã xảy ra ngay ngày đầu tiên – các cá thể bắt đầu cởi mở chỉ trong vòng vài phút. Điều này khiến chúng tôi bối rối và phải suy ngẫm. những cái kén này có thể sở hữu yếu tố bí mật gì.”

Đối với Karim, những không gian nhỏ gọn, ấm cúng này được trang bị một chiếc ghế dài, một tấm thảm và một bức tường màu xanh lam chung với một không gian khác, đóng vai trò như một khung cảnh thoải mái đầy mời gọi, khuyến khích các cá nhân khám phá vượt quá giới hạn thông thường của họ, hơn bất kỳ nơi nào khác.

“Karim nhận xét rằng có sự kết hợp độc đáo giữa vẻ đẹp và sự đối đầu trong các khu vực này, khiến nó trở thành một môi trường nơi mà người ta có thể cực kỳ cởi mở và bộc lộ. Sự cởi mở này còn mở rộng đến việc chia sẻ những cảm xúc sâu sắc, như đã được chứng minh bởi những người tham gia người Anh đã bộc lộ những cảm xúc sâu kín nhất của họ trong một phong cách tương tự như dàn diễn viên Hoa Kỳ. Chúng tôi cảm thấy vô cùng tự hào về sự dũng cảm của những người đàn ông Anh.”

Đối với một số khán giả, “Love is Blind” có thể chỉ đơn thuần là một trò giải trí đơn thuần. Tuy nhiên, theo Karim, “thí nghiệm xã hội” này phục vụ một mục đích kép – nó không chỉ mang tính giải trí mà còn là hình mẫu cho những người đàn ông khác, chứng tỏ rằng họ có thể bày tỏ cảm xúc của mình trong khi vẫn thể hiện nam tính truyền thống.

Cô nói: “Chúng tôi yêu thích thông điệp rằng dàn diễn viên nam của chúng tôi đã thể hiện rất xuất sắc.

Mặc dù cấu trúc của phiên bản Anh và phiên bản Mỹ tương đương khá giống nhau, với phiên bản sau đã hoàn thành sáu mùa và lấy cảm hứng chuyển thể ở các quốc gia như Nhật Bản, Brazil, Mexico và Đức, có một điểm khác biệt đáng kể khi nói đến những người tham gia: họ là những người tham gia. nói chung là lớn tuổi hơn. Trên thực tế, phần lớn đều rơi vào độ tuổi 30. Khía cạnh này là điều mà biên tập viên loạt phim David Cheesman đề cập rằng nhóm sáng tạo đặc biệt tự hào.

Ông thể hiện cảm giác thực tế mạnh mẽ hơn khi quan sát rằng những cá nhân này dường như đã thực sự chuẩn bị sẵn sàng để bắt tay vào hành trình tìm kiếm người bạn đời trọn đời, cam kết thông qua hôn nhân. Ông chỉ ra rằng sự sẵn sàng này thường được quan sát thấy ở những người ở độ tuổi 20 ở Hoa Kỳ, so với Vương quốc Anh, nơi độ tuổi trung bình kết hôn lần đầu là 30,6 đối với phụ nữ (so với 28,6 ở Hoa Kỳ). Ông gợi ý rằng sự khác biệt này làm cho dàn diễn viên của chúng tôi có vẻ chân thực và dễ hiểu với người xem.

Dàn diễn viên cũng được chọn từ khắp Vương quốc Anh, với nhiều giọng khác nhau — một số giọng mạnh hơn nhiều so với những giọng khác — có nghĩa là một số người xem ở Hoa Kỳ có thể cần sử dụng phụ đề. Trong khi Karim nói rằng họ rõ ràng chào đón tất cả khán giả quốc tế, cô khẳng định rằng nó chủ yếu được thực hiện dành cho khán giả Anh, chỉ ra một số cụm từ được sử dụng mà chỉ người Anh mới có thể hiểu được (và thực tế là một buổi hẹn hò đã kết thúc vì cặp đôi này ủng hộ các đội bóng đá đối thủ — Arsenal và Tottenham Hotspur).

Bất kể thách thức của một số người xem về giọng nói, người hâm mộ “Love is Blind” trên toàn thế giới có thể sẽ xác định được những chiếc cốc vàng mà mỗi diễn viên mang theo, một biểu tượng hiện gắn liền với bộ phim. Điều thú vị là, ngay cả trong phiên bản ở Anh, chỗ dựa này vẫn không thay đổi thay vì áp dụng thứ gì đó phù hợp hơn với khu vực như tách trà sứ.

Tuy nhiên, liệu những chiếc cốc này có chứa loại thuốc tiên bí mật chịu trách nhiệm cho hành vi cởi mở bất ngờ của người Anh, thách thức một quan điểm thông thường khác về họ? Đáng ngạc nhiên là theo Cheesman, chúng thường chứa ít hoặc không chứa cồn.

“Là một người đam mê điện ảnh, tôi có thể nói rằng nó có thể không có nhiều đồ ăn như người ta mong đợi, nhưng có rất nhiều chất lỏng – nước, trà và cà phê!”

2024-08-07 15:17