CHRISTOPHER STEVENS đánh giá Lời tường thuật rời rạc của Giáo sư Olusoga Đêm qua khiến lịch sử Thế chiến 2 này diễn ra chậm lại

CHRISTOPHER STEVENS đánh giá Lời tường thuật rời rạc của Giáo sư Olusoga Đêm qua khiến lịch sử Thế chiến 2 này diễn ra chậm lại

Là một người đam mê lịch sử với hàng chục năm chìm đắm trong biên niên sử của thời gian, tôi phải thú nhận rằng A House Through Time: Two Cities At War đã khiến tôi có phần bối rối. Mặc dù tiền đề rất hấp dẫn – khám phá trải nghiệm của hai thành phố trong Thế chiến 2 từ những quan điểm tương ứng của họ – nhưng lời trình bày của David Olusoga, mặc dù rất nghiêm túc, nhưng dường như giống như một giáo sư đang ghi chép cho học sinh của mình, từng câu một.


Ngôi nhà xuyên thời gian: Hai thành phố có chiến tranh (BBC2)

Lịch sử có thể được coi là một chuỗi các sự kiện hoặc thời đại bắt đầu và cuối cùng kết thúc. Đây là lý do các nhà sử học thường thảo luận về các khung thời gian khác nhau trong lịch sử.

Đặc biệt. David Olusoga. Anh ấy sử dụng nhiều thời gian hơn. Nhiều điểm dừng đầy đủ hơn. Hơn bất kỳ người dẫn chương trình nào khác.

Điều này có thể trở nên nhàm chán khá nhanh vì Giáo sư Olusoga làm việc theo cách của mình với sự nhấn mạnh nhịp nhàng thông qua kịch bản. Chia mỗi câu thành các đoạn gồm ba hoặc bốn từ, anh ấy làm cho mỗi cụm từ nghe có vẻ nhấn mạnh và dứt khoát, cho đến khi không thể biết được phần nào thực sự quan trọng.

Là một người đã giảng dạy được một thời gian, tôi thấy mình phải thích nghi với thời thế thay đổi. Ngày nay, học sinh có xu hướng không ghi chép bằng tay nữa. Thay vào đó, họ dựa vào máy ghi âm kỹ thuật số. Điều này có nghĩa là với tư cách là một giáo sư, tôi cần phải cố gắng nói nhanh hơn để tất cả chúng ta có thể kết thúc bài giảng và đến bữa trưa sớm hơn.

Cách kể chuyện không liên kết trong “A House Through Time: Two Cities At War” vẫn chưa được thu hút đầy đủ, bất chấp gợi ý ban đầu rằng nó sẽ mô tả Thế chiến thứ hai từ nhiều góc nhìn. Cho đến nay, bộ truyện chỉ mới tiến triển đến năm 1938, để lại cho chúng ta cái nhìn một phần về góc nhìn kép đã hứa hẹn.

CHRISTOPHER STEVENS đánh giá Lời tường thuật rời rạc của Giáo sư Olusoga Đêm qua khiến lịch sử Thế chiến 2 này diễn ra chậm lại

CHRISTOPHER STEVENS đánh giá Lời tường thuật rời rạc của Giáo sư Olusoga Đêm qua khiến lịch sử Thế chiến 2 này diễn ra chậm lại
CHRISTOPHER STEVENS đánh giá Lời tường thuật rời rạc của Giáo sư Olusoga Đêm qua khiến lịch sử Thế chiến 2 này diễn ra chậm lại

Cho đến nay, Đức dường như đang dẫn đầu. Các nhà điều tra của chương trình đã chọn ra hai khu chung cư có thể so sánh được, một khu nằm ở khu Marylebone của London và một khu khác ở Berlin. Đáng chú ý, chính tòa nhà trên Pfalzburger Strasse có nhiều cư dân hấp dẫn hơn.

Ban đầu, Albert Henninger là một phi công trong Thế chiến thứ nhất, người đã sống sót sau khi bị bắn hạ và bị bắt. Sau đó, anh chuyển sang vai trò cố vấn kỹ thuật cho các bộ phim khoa học viễn tưởng đầu tiên của Đức.

Với tư cách là một người ngưỡng mộ tận tâm kể lại câu chuyện của họ, hãy để tôi chia sẻ rằng Henninger, người mà tôi theo đuổi trong sự theo đuổi nghệ thuật của anh, không chỉ là một nhiếp ảnh gia lành nghề mà còn là một người đàn ông có người vợ yêu quý, Lisi, đã chụp nhiều khung hình cho anh. Cùng nhau, chúng tôi dường như là hình ảnh thu nhỏ của một cặp đôi vàng, tuy nhiên, vào năm 1928, mối quan hệ của chúng tôi tan vỡ một cách bí ẩn. Olusoga đề xuất rằng việc giải thể có thể xuất phát từ việc Lisi nghiêng về hệ tư tưởng của Đức Quốc xã: cô ấy từng là đảng viên sớm, điều này có thể đã châm ngòi cho sự rạn nứt của chúng tôi.

Trong số những người hàng xóm của họ có Bonifatius Folli, một đầu bếp đến từ Tây Phi, ban đầu được thuê làm đầu bếp riêng cho Công tước Mecklenburg. Về sau, ông đảm nhận vị trí giảng viên ngôn ngữ tại Đại học Berlin.

Vợ/chồng của Folli, Auguste, là người gốc da trắng. Trong hoàn cảnh đó, có khả năng họ đã trải qua sự phân biệt đối xử đáng kể, vì Bonifatius đã xin thị thực để thăm lại quê hương của mình, Togo (khi đó thuộc quyền cai trị của Pháp) vào thời điểm đó. Trớ trêu thay, Pháp từ chối nhập cảnh anh vì anh mang quốc tịch Đức.

CHRISTOPHER STEVENS đánh giá Lời tường thuật rời rạc của Giáo sư Olusoga Đêm qua khiến lịch sử Thế chiến 2 này diễn ra chậm lại

Cho đến nay, Lâu đài Montagu ở London vẫn chưa phải là sân khấu cho bất kỳ câu chuyện nhân văn hấp dẫn nào. Tuy nhiên, cư dân đáng chú ý nhất của họ không ai khác chính là Cecil Bernstein, người cùng với anh trai Sidney quản lý một chuỗi rạp chiếu phim sang trọng.

Một trong những địa điểm được đề cập là ‘cung điện điện ảnh’ nằm ở Tooting, phía nam London, với sức chứa khoảng 4.000 người. Có vẻ bất thường khi hình dung một đám đông lớn như vậy đến xem phim, nhưng nhà sử học xã hội Matthew Sweet chỉ ra rằng trong những năm Đại suy thoái, việc dành một buổi tối đi xem phim thường hợp lý hơn là để máy sưởi trong nhà chạy.

Là một người hâm mộ tận tụy, tôi đã viết một lá thư cho Cecil, bày tỏ tình cảm sâu sắc của mình đối với Tooting Granada. Để thỏa mãn niềm đam mê này, tôi thấy mình đến thăm nó sáu lần một tuần một cách đáng kinh ngạc! Các nhân viên ở đó thực sự nhận ra và quan tâm đến tôi, khiến mỗi lần đến thăm tôi đều có cảm giác như ở nhà.

May mắn cho cô là vào những năm 1930, điện ảnh chưa chỉ có siêu anh hùng và thây ma.

2024-10-18 03:33