AR Rahman Fantasy và câu chuyện kể lại của người Ả Rập Saudi về ‘Macbeth’ Phương tiện sản xuất nội dung của Adorn Bobby Bedi ( ĐỘC QUYỀN)

AR Rahman Fantasy và câu chuyện kể lại của người Ả Rập Saudi về 'Macbeth' Phương tiện sản xuất nội dung của Adorn Bobby Bedi ( ĐỘC QUYỀN)

Là một người đam mê điện ảnh dày dạn kinh nghiệm với hàng chục năm kinh nghiệm, tôi phải nói rằng tác phẩm mới nhất của Bobby Bedi không có gì đáng kinh ngạc! Sự đa dạng và chiều sâu trong các dự án sắp tới của anh là minh chứng cho cam kết vững chắc của anh trong việc kể chuyện và vượt qua các ranh giới của nghệ thuật điện ảnh.


Với tư cách là một người quan sát nhạy bén về vũ trụ điện ảnh, gần đây tôi có vinh dự được công bố một loạt dự án phim quốc tế ấn tượng sắp ra mắt. Trong số đó không ai khác chính là Bobby Bedi, một nhà sản xuất phim nổi tiếng của Ấn Độ, người đã vượt qua thành công những bối cảnh đầy thách thức của ngành. Nỗ lực mới nhất của anh trải rộng trên nhiều thể loại khác nhau, từ phim tài liệu khiêu vũ hấp dẫn đến bước đột phá ngoạn mục vào lĩnh vực giả tưởng cao cấp, thể hiện cam kết của anh trong việc mang đến những câu chuyện đa dạng và hấp dẫn trên sân khấu toàn cầu.

Tại một buổi họp mặt đặc biệt được tổ chức trong khuôn khổ Liên hoan phim quốc tế Ấn Độ ở Goa, Bedi đã tiết lộ “Mudras”, câu chuyện về một vũ công người Tây Ban Nha mạo hiểm đến Ấn Độ vào những năm 1980 và khám phá ra bản chất của mình bằng cách hợp nhất Flamenco, Bharat Natyam và Kathakali. Khoảng hai thập kỷ sau, con gái của người phụ nữ này bắt tay vào một nhiệm vụ tương tự nhưng cuối cùng lại nhận được kết quả trái ngược.

Hiện tại, bộ phim tài liệu đang trong quá trình hậu kỳ do Bedi và Anna Saura xử lý thông qua Contentflow Studios. Bộ đôi Bedi và Maria Salgado đang đồng đạo diễn dự án này. Bedi mô tả bộ phim là câu chuyện kể về hai người phụ nữ, hai quốc gia, hai nền văn hóa và hai thế hệ. Nó đi sâu vào khiêu vũ, nội tâm cá nhân và khám phá bản thân.

Công ty hiện đang thực hiện giai đoạn tiền sản xuất cho “Nữ hoàng cướp cướp”, tựa phim tiếp nối một trong những bộ phim thành công đầu tiên trong sự nghiệp của Bedi, “Nữ hoàng cướp bóc”. Tác phẩm này xoay quanh câu chuyện về Phoolan Devi, một người phụ nữ đã bất chấp mọi khó khăn để trở thành thành viên quốc hội sau 12 năm ngồi tù. Cô ủng hộ việc tăng cường đại diện cho phụ nữ và sau đó bị ám sát.

Bedi tuyên bố rõ ràng rằng câu chuyện diễn ra khi đất nước chưa chuẩn bị cho [sự đại diện chính trị của phụ nữ], nhưng điều đáng chú ý là quốc hội đã dành riêng những ghế cho phụ nữ. Bộ phim này nhằm mục đích gây tiếng vang với những người đang nỗ lực phá vỡ vô số trần kính vẫn còn phổ biến trong các khía cạnh khác nhau của cuộc sống.

Được giới thiệu một cách tình cờ là một “chuyện tình lãng mạn của người chuyển giới”, Bedi đã tiết lộ dự án tiền sản xuất có tựa đề “Lala & Poppy”. Câu chuyện này xoay quanh một nhân vật nam chuyển giới và một nhân vật nữ chuyển giới yêu nhau. Câu hỏi mà Bedi đặt ra là: “Liệu thế giới này có chấp nhận được hai cá nhân chuyển giới bày tỏ tình yêu và sống tự do hay không?

Dự án mang tên “Nasruddin Hoja” do Bedi, Rami Malek và A.R. Rahman, có tham vọng đặc biệt rõ rệt. Trong hơn một năm, nỗ lực điện ảnh này đã được phát triển, mở ra như một cuộc phiêu lưu âm nhạc của một nhân vật bí ẩn thế kỷ 13, được tôn vinh từ Thổ Nhĩ Kỳ đến Trung Quốc vì trí thông minh và trí tuệ của ông. Nhân vật này đã vượt qua những thời kỳ hỗn loạn của cuộc Thập tự chinh và cuộc xâm lược của người Mông Cổ.

Là một người đam mê điện ảnh, tôi rất nóng lòng được chia sẻ dự án sắp tới của mình có tựa đề “Artists & Assassins”, sẽ được trình chiếu vào tháng tới tại Diễn đàn Truyền hình Châu Á ở Singapore. Bộ phim này là một câu chuyện độc đáo kể về hành trình khám phá bản thân, tình yêu và sự thỏa mãn nghệ thuật của một nghệ sĩ khiếm thính Ấn Độ trong bối cảnh nghệ thuật sôi động của Mexico trong những năm 1950.

Ngoài ra, “Auto Bhagwan” hiện đang được phát triển – đây là một bộ phim kinh dị thời gian thực gay cấn lấy bối cảnh là một chiếc xe kéo ba bánh. Bộ ba hành khách và những cuộc phiêu lưu tiếp theo mà người lái xe kéo gặp phải trong suốt hai giờ của bộ phim đóng một vai trò quan trọng trong cốt truyện.

Mansur đánh dấu bước đột phá đầu tiên của Bedi vào lĩnh vực sản xuất phim ở Ả Rập Saudi. Thừa nhận thách thức trong việc dự đoán bộ phim nào có thể tạo được tiếng vang trong thị trường đang phát triển nhanh chóng này, Bedi tiết lộ rằng bộ phim là sự diễn giải lại tác phẩm hiện có của ông, “Maqbool”, vốn là bản trình diễn Ấn Độ của vở kịch sân khấu “Macbeth” của William Shakespeare, được dịch sang tiếng Anh. Tiếng Ả Rập.

Với Rahman một lần nữa, Bedi đang trong quá trình tạo ra “The Blooming Tree”, một câu chuyện âm nhạc đầy mê hoặc. Theo nhà sản xuất, tác phẩm này phản ánh sâu sắc các vấn đề ngày nay giống như Avatar đã làm vào thời đó. Lấy cảm hứng từ một bài thơ của AK Ramunajam, phim kể câu chuyện về một cô gái tạm thời biến thành một cái cây để gia đình bán hoa của nó để sinh tồn. Như Bedi đã giải thích, câu chuyện này đề cập đến các chủ đề liên quan đến giới tính, định kiến ​​và môi trường cùng một lúc.

Danh sách phim ấn tượng của Bedi tự hào có một số bộ phim mang tính đột phá trong nền điện ảnh Ấn Độ, chẳng hạn như “Nữ hoàng cướp” (1994) được ca ngợi toàn cầu của Shekhar Kapur, “Fire” (1996) đầy khiêu khích của Deepa Mehta, bộ phim tình cảm lãng mạn “Saathiya” với sự tham gia của Rani Mukerji (2002), Vishal Bhardwaj’s “Maqbool” (2003), phim hành động của Stanley Tong có sự tham gia của Thành Long, “The Myth” (2005), và “Đêm lưỡi liềm” từng đoạt giải thưởng của Gurvinder Singh (2002).

Năm nay, tôi có vinh dự được điều phối việc ra mắt thị trường nội dung đổi mới do Frames hỗ trợ. Đó là một cuộc hành trình thú vị!

2024-11-23 17:47