Với tư cách là một nhà làm phim với hơn hai thập kỷ kinh nghiệm, tôi có thể tự tin nói rằng việc tiếp thị cho “Wicked” không có gì là phi thường. Đội ngũ đằng sau dự án này đã thực sự nỗ lực hết mình trong việc tạo ra tiếng vang vừa hấp dẫn vừa bền vững.
Trước khi được bổ nhiệm làm đạo diễn cho bộ phim nổi tiếng chuyển thể từ vở nhạc kịch đình đám Broadway “Wicked”, Jon M. Chu luôn là một người hâm mộ cuồng nhiệt bộ phim.
Vấn đề trở thành việc quyết định xem anh ấy có thể hiện sự ngưỡng mộ của mình đối với Idina Menzel và Kristin Chenoweth hay không, những người ban đầu đóng vai Elphaba và Glinda trong bộ phim hai phần. Sau khi được chính quyền xứ Oz cân nhắc kỹ lưỡng, họ đã chọn xuất hiện trong phim với tư cách là những ngôi sao chính của Wizomania, một tác phẩm hoành tráng hơn trong bộ phim mở ra trong bài hát “One Short Day”, khi Elphaba (Cynthia Erivo) và Glinda (Ariana Grande) đến thăm Thành phố Ngọc lục bảo.
Ngẫm lại, tôi chia sẻ với họ mong muốn tái tạo cho họ phép thuật ban đầu mà họ đã tạo ra. Trở lại năm 2003, tại Nhà hát Curran, tôi đã chứng kiến Idina và Kristin trong buổi diễn tập của họ, một trải nghiệm mà tôi sẽ luôn trân trọng vì nó khiến tôi kinh ngạc trước tài năng của họ. Khi họ bước lên phim trường, tôi tin rằng lực hấp dẫn của những gì họ là một phần đã thực sự tác động đến họ, khiến cả hai trở thành một khoảnh khắc trọn vẹn.
Wicked”, vở nhạc kịch đã mang đến những bản hit như “Defying Gravity”, “Popular” và “For Good” cho Broadway, kể câu chuyện mở ra trước khi Dorothy đến xứ Oz và đi dọc theo Con đường gạch vàng nổi tiếng. Câu chuyện này diễn ra cả hai trước, trong và sau “The Wizard of Oz” và theo dõi mối liên kết phi thường giữa Elphaba, nhân vật da xanh, người sau này trở thành Phù thủy độc ác của phương Tây và Glinda, ban đầu là một người ngưỡng mộ màu hồng vui tươi, cuối cùng được biết đến với cái tên Glinda the Good Phần đầu tiên của . vở nhạc kịch này, sẽ được phát hành vào tháng 11 năm 2025, tập trung vào thời gian của họ tại Đại học Shiz, nơi họ là bạn cùng phòng và cuối cùng hình thành một tình bạn bền chặt. Bộ phim thứ hai tiếp tục sau khi Elphaba làm chủ được sức mạnh của mình và bị Pháp sư gán cho là kẻ thù. Jeff Goldblum) và Quý bà Morrible (Michelle Yeoh).
Khi mở đầu khi “Wicked: Part One” ra mắt trên màn ảnh, Chu đã nhiệt tình tham gia thảo luận chi tiết với EbMaster về sự xuất hiện của Menzel và Chenoweth, những lời thoại quan trọng được giữ lại hoặc lược bỏ trong kịch bản… và khả năng xảy ra tiếp theo. Cảnh của Dorothy trong “Phần thứ hai.
“Wicked” ban đầu được phát triển thành một bộ phim. Những phiên bản trước đó trông như thế nào?
Khi bước vào, rõ ràng căn phòng đang xôn xao với một cuộc tranh luận gay gắt: Dự án này có nên chia làm hai bộ phim không? Nhiều kịch bản khác nhau nhằm mục đích nén nó thành một bộ phim, nhưng phải trả giá bằng việc xóa nhiều bài hát và thay đổi câu chuyện theo những cách có vẻ phi logic và vô cảm về mặt cảm xúc. Trong khi khán giả sân khấu có thể chấp nhận những thay đổi như vậy thì khán giả xem phim lại sáng suốt hơn. Khi chúng tôi xem xét kỹ lưỡng từng kịch bản, tôi đã đặt ra những câu hỏi làm dấy lên những cuộc thảo luận sâu rộng. Cuối cùng, rõ ràng là cần phải có cách tiếp cận hai bộ phim.
Có phải Kristin Chenoweth và Idina Menzel sẽ tham gia bộ phim mà không có nhiều sức thuyết phục? Và tại thời điểm nào bạn quyết định đưa chúng vào cốt truyện?
Thay vì chỉ xuất hiện để biểu diễn một điều gì đó bình thường, nhóm thân thiết của chúng tôi đã nghĩ ra rất nhiều ý tưởng cho họ. Kristin có được chọn vào vai mẹ của Glinda không? Họ có phải là nhân vật thông báo “Pháp sư sẽ gặp bạn ngay bây giờ” không? Nó luôn có vẻ mờ nhạt. Chúng tôi cảm thấy cần phải mang đến cho họ một cảnh tượng hoành tráng. Trong quá trình sản xuất “Wizomania” của chúng tôi, có một phần yêu cầu cốt truyện không cần thiết cho vở kịch: Grimmerie là gì? Và lời giải thích về cách Phù thủy đến xứ Oz. Tôi đề nghị, ‘Nếu chúng ta trình bày phân đoạn này như một vở kịch thì sao? Ban đầu nó được dự định là một chuyến đi công viên giải trí quy mô nhỏ như “Đó là một thế giới nhỏ”, đây là một ý tưởng hấp dẫn. Tuy nhiên, nếu nó trở thành một buổi biểu diễn, nó sẽ mang tính tự giới thiệu. Idina và Kristin đóng vai hai diễn viên nổi tiếng nhất xứ Oz. Họ thể hiện sự quyến rũ và khán giả có thể đánh giá cao họ. Stephen Schwartz nhanh chóng nắm bắt được ý tưởng và kết hợp tiếng kêu chiến đấu Elphaba của Idina, cũng như cảnh họ cạnh tranh và đẩy nhau sang một bên. Thật thú vị khi thể hiện truyền thuyết của chương trình liên quan đến hai ngôi sao nổi bật.
Có phải một số cụm từ đáng nhớ như “chúng ta sẽ đến muộn ở Wizomania” đã loại bỏ được thách thức nếu xét đến mức độ hiểu biết của người hâm mộ về bộ truyện này?
Khi biểu diễn hài kịch mà không có khán giả trực tiếp, một số câu chuyện cười có thể không gây được tiếng vang như mong muốn. Ví dụ: trong quá trình quay phim, một câu thoại cụ thể như “Pháp sư sẽ gặp bạn ngay bây giờ!” không được sử dụng vì các nhân vật đã đi xa hơn trong cuộc hành trình của họ. Trong các buổi diễn tập, câu này thường được hát dù không có, dẫn đến việc Ari nhất quyết phải đưa nó vào. Tôi đồng ý và tìm ra cách kết hợp nó bằng cách tạo ra hai lối vào thay vì một. Thường xuyên có những cuộc thảo luận về những thay đổi, chẳng hạn như khi Glinda nói “Thật vui được gặp tôi phải không?”, Ban đầu cô ấy nói “Không cần trả lời. Đó là lời nói khoa trương.” trong chương trình, nhưng trong phim, trò đùa này không mấy thành công. Điều này không phải do màn trình diễn mà vì không có phản hồi của khán giả về nó. Chúng tôi đã thêm các phản ứng giả của Ozian, nhưng chúng có vẻ quá tự ám chỉ và quá sớm. Việc cắt dòng đó thật là căng thẳng vì nó gần giống như một đoạn văn thiêng liêng trong câu chuyện.
Tại sao bạn lại kết hợp sự tưởng nhớ đến “The Wizard of Oz” bằng cách miêu tả Dorothy, Người Thiếc, Bù nhìn và Sư tử hèn nhát đi dạo dọc theo Con đường Gạch Vàng?
Trong “The Wizard of Oz”, rất có thể câu chuyện chỉ là một giấc mơ. Vì Elphaba và Glinda sống trong một thế giới có những hậu quả thực sự nên cần phải nhắc nhở khán giả rằng đây là thực tế. Để đạt được điều này, chúng tôi đã đưa các nhân vật của mình vào một trong những hiện trường vụ án nổi tiếng nhất trong cả điện ảnh và văn học – chiếc mũ bí ẩn trong vũng nước. Cảnh này mang đến cái nhìn toàn cảnh về xứ Oz, một thế giới sôi động và hữu hình với những nền văn hóa riêng biệt, nhấn mạnh rằng đây không phải là một vùng đất mộng mơ. Hơn nữa, sự xuất hiện của bốn nhân vật chính ngay lập tức kết nối họ với nơi này, một kết nối mà chúng ta sẽ khám phá thêm trong phần tiếp theo.
Liệu Dorothy có phải là nhân vật trong “Phần thứ hai” không?
Là một người đam mê điện ảnh, tôi rất mong chờ phần tiếp theo của loạt phim hấp dẫn này. Có một nhân vật – hoặc có lẽ nhiều hơn một – tên là Dorothy xuất hiện trong phần đầu tiên. Các cốt truyện được thiết lập để đan xen vào nhau, nhưng hiện tại, tất cả những gì chúng ta có thể làm là gợi ý về mối liên hệ của chúng. Không rõ liệu cô ấy có góp mặt trong phần tiếp theo hay không, nhưng có một cảm giác liên tục khiến tôi tò mò. Tôi hy vọng mỗi người xem sẽ tìm ra cách giải thích riêng về nhân vật Dorothy. Chi tiết về những tương tác và giao thoa này là điều tôi rất nóng lòng được thấy trong “Phần thứ hai.
MGM có thực sự sở hữu quyền đối với Con đường gạch vàng và Dép Ruby không? Tôi có nên xin phép họ trước khi sử dụng những yếu tố này trong tác phẩm của mình không?
Trong dự án của mình, tôi đã chọn tránh xa một số tài liệu tham khảo nhất định, chẳng hạn như đôi dép hồng ngọc mang tính biểu tượng. Thay vào đó, Nessa đi đôi dép pha lê, gợi nhớ đến những đôi giày trong cuốn sách của L. Frank Baum, bản chuyển thể của Gregory Maguire và chương trình. Mặc dù tôi tin rằng cụm từ “con đường gạch vàng” không có bản quyền nhưng hình dạng đặc biệt của con đường đó chắc chắn được bảo vệ. Do đó, tôi chọn con đường vòng tròn liên tục để nhấn mạnh rằng cuộc hành trình của chúng tôi không kết thúc ở đó.
Bạn quyết định vị trí thêm nhân vật mới và mở rộng cốt truyện bằng cách nào?
Trong bản chuyển thể “Bất chấp trọng lực”, chúng tôi đã tìm hiểu sâu hơn về những khả năng độc đáo của Elphaba. Siêu năng lực của cô nằm ở mối liên hệ sâu sắc với thiên nhiên và trọng lực. Để hiểu rõ hơn về nguồn gốc của cô ấy, chúng tôi đã đưa vào một cảnh mô tả thời thơ ấu của cô ấy. Điều cần thiết là phải làm rõ rằng nước da xanh và khả năng mạnh mẽ của cô ấy đều không thể thiếu trong tính cách của cô ấy. Ban đầu chương trình có thể không rõ ràng về điều này, nhưng trong phiên bản của chúng tôi, rõ ràng là cô ấy sợ hãi vì cả sức mạnh và màu xanh lá cây độc đáo của mình. Để minh họa sức mạnh của cô ấy, chúng tôi chứng minh điều đó ngay từ khi cô ấy mới sinh ra, nơi mọi thứ xung quanh cô ấy đều bay lên. Khi còn nhỏ, Elphaba phải vật lộn để kiểm soát khả năng của mình, đặc biệt là khi cô bị bắt nạt, điều này cô thường thể hiện qua mối quan hệ đầy sóng gió của mình với trọng lực.
Ngoài ra, điều đáng chú ý là mặc dù mọi người đều cho rằng Madame Morrible chịu trách nhiệm về các sự kiện, nhưng Glinda vẫn nhận ra rõ ràng sự tham gia của Elphaba. Điều này nhấn mạnh trí thông minh và nhận thức của Glinda, chứng tỏ cô ấy không hề đơn giản như thường được miêu tả. Những sắc thái nhân vật này rất quan trọng cho sự phát triển và phức tạp. Hơn nữa, việc thể hiện thời gian trôi qua là một thách thức trong bối cảnh biểu diễn, nhưng nó đã được thực hiện một cách khéo léo ở đây, đòi hỏi phải lập kế hoạch và thực hiện cẩn thận.
Khi những hình ảnh xem trước của bộ phim lần đầu được công bố, đã có rất nhiều cuộc thảo luận trên các nền tảng mạng xã hội cho rằng những bức ảnh chụp nhanh này trông khá mờ.
Đúng. Hãy bảo họ tăng độ sáng trên điện thoại của họ!
Tôi tự hỏi phản ứng của bạn sẽ như thế nào, vì bộ phim sống động và đầy màu sắc, nhưng có thể không giống những hình ảnh đó.
Tôi đã cố tình chọn những hình ảnh đó ngay từ đầu buổi chụp. Giờ vẫn còn sớm và chúng tôi chỉ mới bắt đầu. Tôi nhắm tới những hình ảnh gợi nhiều liên tưởng và kích thích tư duy để truyền tải rằng đây không phải là một câu chuyện vui vẻ, sôi động. Vào thời điểm đó, hiệu ứng hình ảnh vẫn chưa được áp dụng. Phông nền có màu xanh lam nên cần có VFX để thêm bầu trời. Tôi đang chỉnh sửa màu sắc trên iPhone của mình. Chúng tôi đã không tuân theo một quy trình truyền thống. Tôi thích làm việc với tông màu tối hơn nhưng tôi đã đặt độ sáng của iPhone khá cao. Khi tôi đăng những bức ảnh trực tiếp từ iPhone của mình, tôi chợt hiểu: “Ồ, hầu hết mọi người không tăng độ sáng màn hình lên nhiều như vậy”. Tôi cảm thấy có lỗi vì điều đó. Không có quá trình xử lý hậu kỳ của studio nào liên quan.
Bạn quyết định cách dàn dựng và làm chậm các phần của “Defying Gravity” như thế nào?
Cơn ác mộng của đời tôi là nghĩ đến việc “Thách thức trọng lực”. Trong chương trình, nó rất nhanh. Cô ấy bước [rời khỏi] Wizard và nói “Tôi hy vọng bạn hạnh phúc.” Nó diễn ra nhanh đến mức không có cảm giác như kết thúc của bộ phim và không có cảm giác kiếm được tiền. Toàn bộ cuộc hành trình của cô ấy dẫn đến điều này. Làm nó trực tiếp rất hữu ích. Tôi không biết sẽ mất bao lâu cho đến khi họ diễn những lời thoại đó. Chúng tôi không thể thêm nhiều từ hơn vào “Bất chấp trọng lực”. Vì vậy, điều gì sẽ xảy ra nếu cô ấy nghĩ mình đã sẵn sàng bay nhưng thực ra lại không và cô ấy bị ngã? Điều đó đã thay đổi mọi thứ đối với chúng tôi.
Ban đầu tôi thấy vô cùng bất an. Trong suốt quá trình này, suy nghĩ của tôi giống như “Được rồi, hãy thử điều này và đánh giá phản ứng.” Chúng tôi chắc chắn đã giảm bớt mọi thứ để tránh lây lan quá mức. Đồng thời, tâm trí tôi cứ thắc mắc: “Tôi muốn đảm bảo rằng phiên bản nhanh hiện không gặp trục trặc.” Chúng tôi cũng tạo ra các phiên bản với nhịp độ nhanh chóng nhưng nhận ra rằng: “Không, chúng tôi cần tất cả những thứ này. Đây không chỉ là một bài hát. Nó thể hiện cao trào của một bộ phim và hành trình cảm xúc của nhân vật mà chúng tôi đã đầu tư sâu sắc”. .
Trong thời gian chúng tôi hợp tác, Marc Platt thường bày tỏ sự ngạc nhiên về cách chúng tôi mổ xẻ bài hát. Chúng tôi thường xuyên xem xét mọi khía cạnh của nó từ nhiều góc độ, không bỏ sót một kẽ hở nào và đặt câu hỏi kỹ lưỡng về mọi thứ. Sự kỹ lưỡng này được thúc đẩy bởi sự hiểu biết rằng những gì chúng tôi đang làm có tầm quan trọng đáng kể, đó là lý do tại sao nó khiến anh ấy mất ngủ vào ban đêm.
Có điều gì bạn cảm thấy được hưởng lợi khi chuyển từ sân khấu này sang màn ảnh khác không?
Biểu diễn ‘Something Troublesome’ là một thử thách trên sân khấu. Thay vào đó, nó xảy ra trong lớp học nơi Tiến sĩ Dillamond thấy mình nhàn rỗi. Cốt truyện này miêu tả một cuộc tụ tập bí mật của các loài động vật, không phải những sinh vật giống con người dị dạng mà là những động vật thực tế, điều này khiến chúng trở nên dễ hiểu hơn. Cộng đồng liên quan đang vật lộn với vấn đề này và họ đang lưu giữ hồ sơ ẩn về những sự cố này. Một khía cạnh nham hiểm của xứ Oz được ám chỉ.
Bạn dự định sử dụng những chiến lược nào để tiếp tục nỗ lực tiếp thị đáng kinh ngạc cho “Phần thứ hai” của “Wicked” dự kiến phát hành vào tháng 11 năm 2025?
“Về ‘Phần thứ hai’, tôi có thể xác nhận vì tôi đã chỉnh sửa nó nên nó khá có tác động. Bạn sẽ hiểu được bản chất. Thành thật mà nói, tôi đã không lường trước được bối cảnh mà chúng ta sẽ gặp phải ngày hôm nay. Tuy nhiên , dựa trên các cuộc thảo luận xã hội hiện tại của chúng ta về sự thật và hậu quả của các lựa chọn, mức độ liên quan của nó đã tăng lên đáng kể.
- Liệu Injective [INJ] có thể lấy lại mức 35 USD và kích hoạt một đợt tăng giá không?
- Phương tiện truyền thông cuối cùng của Crypto PAC mua trước Ngày bầu cử Hoa Kỳ đến Wisconsin
- Phân tích giá 23/10: BTC, ETH, BNB, SOL, XRP, DOGE, TON, ADA, AVAX, SHIB
- Biểu đồ cầu vồng Bitcoin đưa ra mục tiêu 288 nghìn đô la cho BTC – Lợi nhuận lớn phía trước?
- Bleecker Street mua ‘The Friend’, bộ phim truyền hình cảm động với sự tham gia của Naomi Watts và Great Dane tên Bing
- Solana vượt trội đang chuẩn bị cho một cuộc chạy đua lớn, đây là lúc bạn có thể mong đợi một ATH mới
- Mã thông báo tiền điện tử sẽ mở khóa trong tuần này: 489 triệu đô la có thể có ý nghĩa gì đối với giá cả
- Dogecoin đạt rào cản 0,144 đô la – Liệu DOGE có điều chỉnh giá không?
- NFL sắp ra mắt Netflix vào Giáng sinh: Xem đoạn giới thiệu với Travis Kelce
- Eva Mendes tiết lộ quy tắc nuôi dạy con ‘cực đoan’ mà cô áp dụng với Ryan Gosling khi nuôi con gái
2024-11-23 21:52