Jon Stewart đã nói gì với khán giả ‘The Daily Show’ sau khi máy quay ngừng quay vào đêm bầu cử

Jon Stewart đã nói gì với khán giả 'The Daily Show' sau khi máy quay ngừng quay vào đêm bầu cử

Là một người hâm mộ suốt đời của Jon Stewart và “The Daily Show”, tôi phải nói rằng cuộc bầu cử đặc biệt vào tối thứ Ba không có gì là phi thường. Với trái tim nặng trĩu, tôi chứng kiến ​​Jon đưa ra lời kết thúc chân thành, hứa với chúng tôi rằng đây chưa phải là kết thúc. Những lời nói của anh ấy đã gây ấn tượng sâu sắc với tôi, nhắc nhở tôi về vô số thời gian đã cười và học hỏi bên cạnh anh ấy trong thời kỳ chính trị đầy biến động đó.


Khi kết thúc chương trình bầu cử đặc biệt trực tiếp của “The Daily Show” vào tối thứ Ba, khi rõ ràng rằng Donald Trump đang trên đà giành được một chiến thắng khác, Jon Stewart đã phát biểu một cách cảm động trong bài phát biểu bế mạc của mình.

Người dẫn chương trình đảm bảo với mọi người khi kết thúc chương trình Comedy Central kéo dài một giờ: ‘Đây không phải là đêm chung kết! Chúng ta phải tập hợp lại và tiếp tục chiến đấu và làm việc không mệt mỏi để xây dựng một xã hội tốt đẹp hơn cho con cái chúng ta, cho hành tinh này, cho đất nước chúng ta – một tương lai mà chúng ta thực sự tin tưởng là có thể đạt được. Vâng, điều đó là có thể!’

Tuy nhiên, khi đoàn quay phim kết thúc vào lúc nửa đêm, Jon Stewart dừng lại một chút để nói chuyện trực tiếp với khán giả trong trường quay, một nhóm gồm hàng trăm khán giả đã hành trình từ nhiều nơi trên thế giới đến chứng kiến ​​buổi ghi hình trực tiếp của “The Daily Show”. “.

Hãy để tôi chia sẻ điều gì đó với bạn; thật là vui khi được ở bên bạn thay vì ở nhà phê bình các chương trình trên TV của tôi. Tối nay các bạn đã cho tất cả chúng ta một lối thoát đầy mê hoặc, và bây giờ, khi khởi hành, tôi nghi ngờ rằng các bạn có thể trải qua cảm giác kỳ lạ khi chân mình không vững, khiến bạn tự hỏi liệu đó có phải là do lượng đường trong máu thấp hay không. Nhưng đừng sợ! Đó chỉ là một cảm giác lo lắng và bất động thoáng qua phát sinh từ sự thất vọng và một chút u sầu.

Stewart nhận xét, “Điều này sẽ qua. Chúng tôi sẽ trở lại, nỗ lực vì dân chủ như chúng tôi đã làm trước đây và tôi đánh giá cao sự cam kết của bạn. Tôi đánh giá cao sự hiện diện của bạn. Hãy giữ an toàn trên hành trình về nhà.”

Một bầu không khí u sầu bao trùm trường quay khi những giây phút cuối cùng của tập phim đến gần. Với việc khán giả được hướng dẫn tắt điện thoại trước 10:30 tối, nửa giờ trước khi Stewart lên sóng, họ chỉ còn ‘The Daily Show’ là nguồn thông tin chính. Ngoài việc thông báo rằng Harris đã thắng ở New York và New Jersey, chương trình không cung cấp nhiều thông tin cập nhật về bầu cử.

Nói một cách đơn giản, khi khán giả tắt thiết bị điện tử, không khí trong phòng vừa căng thẳng nhưng vẫn lạc quan. Gần chín mươi phút sau, khi Stewart thốt lên “Quan điểm của tôi là thế này: ‘FUUUCK!'”, thì rõ ràng là mọi việc về cơ bản đã được kết luận. (Vẫn còn hai giờ nữa Trump mới công bố chiến thắng của mình bằng bài phát biểu trên truyền hình tại Mar-a-Lago.) Bên ngoài, mọi người theo dõi trang theo dõi cuộc bầu cử của New York Times, trang này đã làm tăng đáng kể cơ hội của Trump từ khoảng 60% lên gần 100%. vào cuối quá trình quay phim.

Nhưng hai giờ trước tất cả những điều đó, một diễn viên hài đã hâm nóng khán giả “Daily Show”, xoa dịu sự lo lắng về bầu cử bằng công việc của đám đông – và nói đùa về việc cuộc đua Trump-Harris sẽ giải quyết đầu tiên bằng những quả phạt đền như thế nào.

Khi đồng hồ điểm chỉ còn vài phút trước buổi biểu diễn, tôi không thể không cảm thấy vui mừng khi thấy tất cả các bạn tập trung ở đây. “Tôi rất vui mừng vì bạn đã tham gia cùng chúng tôi,” tôi bày tỏ. “Chúng ta hãy tạo ra một số kỷ niệm tối nay, có lẽ là lần cuối cùng – ai biết được?

Stewart cho biết có thể có một số lỗi vì nó được phát sóng trực tiếp. Anh ấy cũng chỉ ra rằng việc vào xem “The Daily Show” là miễn phí và hỏi một cách hài hước liệu một người có muốn xem ‘Kinky Boots’ hay không, bộ phim mà anh ấy ngụ ý có thể hiện không chiếu.

Sau đó, tôi trả lời các câu hỏi từ khán giả, một câu hỏi về khả năng tôi trở lại Chicago, và tôi đã trả lời một cách tinh nghịch: “Bạn muốn tôi quay lại Chicago khi nào?” Câu hỏi còn lại đi sâu vào quá trình bỏ phiếu cá nhân của tôi.

Vào Chủ nhật, tôi bỏ phiếu tại thị trấn nhỏ của mình, nơi chủ yếu là người bảo thủ. Khi tôi đi bỏ phiếu, một số người đã nhìn tôi với ánh mắt không đồng tình và những nhận xét như, ‘Bạn đang loại bỏ tôi’ hoặc những lời lẽ tương tự. Nhưng quá trình diễn ra suôn sẻ, và vì tôi mang theo một đống Dunkin Munchkins nên những người làm công tác bầu cử khá hài lòng. Nếu bạn đã từng nhìn thấy những người già có lượng đường cao, bạn sẽ biết họ hạnh phúc như thế nào!

Khi đồng hồ đếm ngược còn 17 giây cho đến giờ phát sóng, Stewart di chuyển ra sau bàn làm việc và giai điệu tràn đầy năng lượng “Born to Run” của Bruce Springsteen vang vọng khắp trường quay. Việc lựa chọn âm nhạc cho thời gian nghỉ quảng cáo mang giai điệu buồn hơn khi buổi tối trôi qua, với “Crazy Train” của Ozzy Osbourne, “Help!” của The Beatles và “I Want You” của CeeLo Green phát liên tiếp. Trong một phân đoạn, phóng viên Desi Lydic đã hài hước bày tỏ sự bức xúc của mình bằng cách rút chai rượu ra, lật đổ cử tri Mỹ và hét lên: “Tôi không thích ai trong số các bạn cả!” trước khi rời sân khấu và vẫy tay chào tạm biệt khán giả trường quay.

Trong một tập phát sóng thường kỳ của “The Daily Show”, người dẫn chương trình thường tương tác với những câu hỏi từ khán giả. Tuy nhiên, do phải phát sóng trực tiếp chương trình đặc biệt về cuộc bầu cử, Stewart đã bị cô lập khỏi các bản cập nhật tin tức theo thời gian thực khi ở trường quay. Trong khoảng thời gian quảng cáo ngắn ngủi, hai nhà văn đã vội vàng chuyển những tấm thiệp thông báo cho Stewart, cung cấp cho anh ta những thông tin cập nhật về cuộc bầu cử và có thể là một số câu chuyện hài hước. Ít nhất một lần, Stewart liếc nhìn điện thoại trong khi khán giả háo hức chờ đợi tin tức từ bên ngoài.

Vào tối thứ Ba, “The Daily Show” là một ví dụ ấn tượng về sản xuất truyền hình trực tiếp, chứa đầy những điều chỉnh tự phát và những thay đổi bất ngờ (chẳng hạn như cuộc phỏng vấn với Thượng nghị sĩ Pennsylvania John Fetterman, mà Stewart đề cập đã bị hủy đột ngột chỉ vài giây trước khi phát sóng). Dòng chảy không có kịch bản này đã mang lại cho chương trình một cảm giác chân thực, nhân văn.

Trớ trêu thay đối với một cuộc bầu cử đặc biệt, nó lại mang đến một liều thuốc thoát ly lành mạnh.

2024-11-06 22:18